Googleのイラスト、誰なんだろうと思ってクリックしたら円地文子という小説家で、10月2日が誕生日なのだそうですね。で、それよりびっくりしたのがこの方が上田万年の実子だったということです。不勉強にして知りませんでした。上田万年のほうなら日本語教育の勉強もあって知っていましたが…
私は『源氏物語』の現代語訳をするにあたって、円地文子氏の訳をよく参考にしている。その桐壺の翻訳で、「露けき秋なり。」という箇所が「露にうるおう秋となった。」と訳されていて、なるほど作家らしい名訳だなと思った。ここで「うるおう」という言葉はなかなか出てこないと思う。