YouTube ではごく日常的なユーモアや気の利いた表現がよく使われて、皆が大笑いしたり感心したりするけど、教科書で学んだ英語ではピンとこないことがよくあります。 そういう表現を背景情報と共にピックアップしてみます。(アメリカを離れて長い僕が知らない表現もたくさん掲載しますね)
bromance 口語表現。ホモセクシュアルではない男性同士のロマンス>恋愛に似た関係。bro は男性 (brother) から派生した男の友人。トランプとマスクの関係を皮肉るのに使われていた。
横浜市発行『「やさしい日本語」で伝える 分かりやすく 伝わりやすい日本語を目指して』(第4版)より「言葉遣いの表記のルール」