マガジンのカバー画像

大人の英語講座

784
文法をイメージでとらえること、文学の英語など。大人の学び直しの英語教科書。 エッセイも多く含みます。初級者から上級者まで、英語が好きな人が集まる場にしたいです。
単に学習法だけを取り上げるのではなく、英語の周辺の知識と身につける方法を考えます。また英語を学ぶ意…
¥750
運営しているクリエイター

#英検1級

こうして私は受験を乗り越えた

こうして私は受験を乗り越えた

ラルフ・エリソン(作)「透明人間」から、使えそうな表現を拾ってみます。
テキストは、Penguin Books版を使用します。

以下、普段の私の英語学習法を書きます。
とりあえず「昨日」やったことを書きます。毎日ほとんど同じです。

「#こうして私は受験を乗り越えた」というお題になるべく沿って書きます。

TOEICや英検を受ける方の参考になれば、と思います。

もっとみる
一語の宇宙 | 逆成 back-formation

一語の宇宙 | 逆成 back-formation

「back-formation」とは、言語学用語で「逆成」のこと。

「英語学・言語学用語辞典」(開拓社、2015年第1版)、85頁では、次のように説明されています。

 これだけを読むと難しそうに聞こえる。簡単に言うと、たいていの場合、英語の名詞は動詞から作られるが、名詞から動詞が作られることを「逆成」(back-formation)と呼ぶ、ということです。

通常の単語の成り立ち

 たとえば

もっとみる
英検合格法・勉強法

英検合格法・勉強法

 2024年第2回英検(実用英語技能検定)の一次試験が近づいています。そこで、試験勉強のことについて書いておきます。受験される方には、最善を尽くしていただきたいと願っています。

 この記事では、英検合格の方法について触れますが、私に言えることは、最短で合格する方法ではありません。どちらかと言えば、相当に遠回りして合格する方法です。

 しかしながら、試験に向かうメンタルの保ち方として、なんらかの

もっとみる
spam (スパム)の語源 |英単語の覚え方

spam (スパム)の語源 |英単語の覚え方


(1) 「spam」という単語の語源

 英和辞典をひいていて、「spam」という単語が目に入った。同時に大量発信される「スパム」(迷惑メール)のことである。
 普段から目にする言葉なので意味は知っていたが、私がはじめて知ったのは語源だった。辞書(『リーダーズ英和辞典』)には、「Spam を連呼するMonty Pythonの歌詞からか?」と書かれていた。「?」が付いているから断定はできない、とい

もっとみる
リスニング力を確実に強化する方法。

リスニング力を確実に強化する方法。


(1) リスニング問題は緊張する

 英語の試験でいちばん神経を尖らせるのがリスニング問題である。
 語彙・文法問題や読解問題に時間がかかることはあるが、紙に書いてあるから何度か読み返しながら考えられるという安心感がある。それに比べると、リスニング問題はせいぜい2回(あるいは1回だけ)程度だし、その場で消えていってしまう。筆記問題とは違って、自分のタイミングで時間を割り振ったり、何度も考えるとい

もっとみる
小説を書くための文法✏️| 描出話法

小説を書くための文法✏️| 描出話法


ネーミングと会話文に悩む 自分で小説を書くようになって、話の内容よりも前に悩むことがある。大きく分けると2つ。それは登場人物のネーミングと会話文。

 noteの記事として書く小説は、文庫本で読む小説とはおのずと変わってくる。
 どちらも字数制限はないけれども、noteで一話完結の物語を書くならば、読まれやすい文字数がある。私の感覚では、長めの小説でもせいぜい2000字から3000字くらい。50

もっとみる
2024.1.10の英単語

2024.1.10の英単語

 今年はじめから読みはじめた、Oliver Goldsmith, The Vicar of Wakefieldの中で出会った単語。辞書(リーダーズ英和辞典)で調べて必要な部分を書き出してみた。
 
 知っていた単語も多く含まれているが、読んで分かっても、自分で書いたり話したりするときには咄嗟には出て来ないだろうな、と思った単語を書き出してみた。

 こうやって書き出してみると、別に試験対策というわ

もっとみる
英語 | 方言と標準語

英語 | 方言と標準語


(1)日本の翻訳文化

 日本の翻訳文化は、漢文で書かれた仏典を書き下し文(かきくだしぶん)として読む頃から始まる。また、江戸時代には、前野良沢・杉田玄白らによって「ターヘル・アナトミア」が「解体新書」として出版されたが、和漢混淆文ではなく漢文で邦訳された。

 言ってみれば、日本の翻訳文化は古くは飛鳥時代からあった。イソップ物語など欧米諸国の物語が訳されたのは、安土桃山時代の頃だが、現代に至る

もっとみる
エッセイ | AIと英語教師の役割。「読む」が1番大切なこと。

エッセイ | AIと英語教師の役割。「読む」が1番大切なこと。


(1) 英語を話すことってそんなに大事?

 口の悪い人は言う。「英語が出来なくても英語を職業に出来るのは英語の先生だけだ」と。
 確かに、英語を話すという面ではそんな気もするが、じゃあネイティブに直接教わっていたら英語がペラペラ話せるようになるかというとそれは違う。

 たとえば、英語を全く知らない人に「post office」という言葉を教えるために、「手紙を出したり、お金を預けたり、云々す

もっとみる