人気の記事一覧

【~連載~静岡の歴史を学ぼう297】 The Tokaido Route and pine trees 東海道と松の木

【~連載~静岡の歴史を学ぼう292】 The Man Who Gave Shizuoka Its Name静岡の名付け親(静岡と名前を付けた人物)

【~連載~静岡の歴史を学ぼう287】 The Governors of Sumpu Castle  Part1駿府城の城主 パート1

【~連載~静岡の歴史を学ぼう298】Lord Ieyasu’s intentions in building the city of Sumpu Part1       駿府の街を建設した家康公の意図    パート1

【~連載~静岡の歴史を学ぼう291】Subtle Difference in Ground Elevation地面の微妙な高低差

【~連載~静岡の歴史を学ぼう265】William Adams Part2 ウィリアム・アダムス パート2

【~連載~静岡の歴史を学ぼう274】Sumpu's ruling in the Tensho period (1586-1590) Part3天正期の駿府の統治(1586年から1590年)  パート3

【~連載~静岡の歴史を学ぼう269】 A castle named ’Kawanobe Castle’, which could not be built. 幻の川辺城(かわのべじょう)

【~連載~静岡の歴史を学ぼう264】William Adams Part1. ~~The world history around 1600~~ウィリアム・アダムス パート1~~1600年頃の世界史~~

【~連載~静岡の歴史を学ぼう275】

【~連載~静岡の歴史を学ぼう262】Anzai area Part2 安西 パート2

【~連載~静岡の歴史を学ぼう237】Mandarin Oranges in Japan and Shizuoka Part1            日本と静岡におけるミカン パート1

10か月前

【~連載~静岡の歴史を学ぼう236】Was the Higashi Gomon in Sumpu Castle built for practical use? Part2駿府城の東御門は実践向きに造られたの?パート2

10か月前

【~連載~静岡の歴史を学ぼう255】Utsunoya Mountain Pass Part2 宇津ノ谷峠 パート2

10か月前

【~連載~静岡の歴史を学ぼう252】Why was Lord Ieyasu retired from Shogun just in two years? Part1 なぜ家康公はたったの2年で将軍を引退したのか?パート1

11か月前

【~連載~静岡の歴史を学ぼう254】Utsunoya Mountain Pass Part1    宇津ノ谷峠 パート1

11か月前

【~連載~静岡の歴史を学ぼう242】Kansenji Temple Part 1       観泉寺パート1

【~連載~静岡の歴史を学ぼう244】Let’s learn about the Tokaido Route again. Part1 もう一度東海道について学んでみよう! パート1

【~連載~静岡の歴史を学ぼう245】Let's learn about Tokaido again! Part 2: How to Enjoy the Former Tokaido Route In Shizuoka and Fujieda東海道についてもう一度学んでみよう!パート2 静岡と藤枝で旧東海道を楽しむ方法

【~連載~静岡の歴史を学ぼう271】Peaches in the Osada Area Part2 長田の桃 パート2

【~連載~静岡の歴史を学ぼう243】Kansenji Temple Part 2: What is Koke?観泉寺 パート2 高家とは何か?

【~連載~静岡の歴史を学ぼう246】How can we enjoy the Shizuoka City Tokaido Hiroshige Museum of Art? Part 1 ―Utagawa Hiroshige―静岡市東海道広重美術館を楽しむ方法 パート1 ―歌川広重―

【~連載~静岡の歴史を学ぼう231】Imagawa-Kana-Mokuroku (The law in the Imagawa’s domain)今川仮名目録(今川の分国法)

【~連載~静岡の歴史を学ぼう228】Orido nasu: Eggplants in the Orido Area Part1            折戸ナス:折戸地区のナス パート1

【~連載~静岡の歴史を学ぼう222】 Lord Ieyasu’s legend of red beans. 家康公の小豆の伝説 

【~連載~静岡の歴史を学ぼう235】Was the Higashi Gomon in Sumpu Castle built for practical use? Part1駿府城の東御門は実践向きに造られたの? パート1

【~連載~静岡の歴史を学ぼう232】Lotus flowers in Rinzaiji Temple臨済寺の蓮の花

【~連載~静岡の歴史を学ぼう229】Orido nasu: Eggplants in the Orido Area Part2            折戸ナス:折戸地区のナス パート2

【~連載~静岡の歴史を学ぼう224】Aoibune  ~ the moat tour of the Sumpu Castle~ 葵舟  ~駿府城のお堀ツアー~

【~連載~静岡の歴史を学ぼう233】

【~連載~静岡の歴史を学ぼう225】Aoibune Part 2 ~ Good Reasons to Take the Tour ~   葵舟 パート2 ~乗ってみると良い理由~

【~連載~静岡の歴史を学ぼう218】Miyagasaki-cho 宮ヶ崎町

【~連載~静岡の歴史を学ぼう227】How to enjoy the Momijiyama Garden in the early summer   初夏、紅葉山庭園を楽しむ方法

【~連載~静岡の歴史を学ぼう223】Historical documents issued to farmer's villages農民の村に出された歴史的文書

【~連載~静岡の歴史を学ぼう230】Orido nasu: Eggplants in the Orido Area Part3折戸ナス パート3

【~連載~静岡の歴史を学ぼう220】Why was the position called 'Sumpu Jodai' created? Part2        なぜ「駿府城代」という役職が作られたのか パート2

【~連載~静岡の歴史を学ぼう221】Terao Family's Documents     寺尾家文書

【~連載~静岡の歴史を学ぼう219】Why was the position called 'Sumpu Jodai' created?  Part 1        なぜ「駿府城代」という役職が作られたのか パート1

【~連載~静岡の歴史を学ぼう206】Daiku-cho district  大工町 

【~連載~静岡の歴史を学ぼう212】Kosatsu in the Fudano-tsuji intersection Part1         札ノ辻の高札 パート1

【~連載~静岡の歴史を学ぼう208】 The surrender of the Edo Castle and Temma-cho district in Sumpu Part1江戸城無血開城と駿府の伝馬町 パート1

【~連載~静岡の歴史を学ぼう213】Kosatsu in the Fudano-tsuji intersection Part2         札ノ辻の高札 パート2

【~連載~静岡の歴史を学ぼう200】Former Yahata-koji-machi  Part.1 旧八幡小路町

【~連載~静岡の歴史を学ぼう199】Former Shimo-Okeyacho 旧下桶屋町

【~連載~静岡の歴史を学ぼう201】Former Yahata-koji-machi Part.2  旧八幡小路町 パート2

【~連載~静岡の歴史を学ぼう171】Visiting Rinzaiji Temple on October 15 Part2             10月15日に臨済寺を訪れる パート2

【~連載~静岡の歴史を学ぼう184】Shimogoku-cho district  下石町

【~連載~静岡の歴史を学ぼう209】  The surrender of the Edo Castle and Temma-cho district in Sumpu Part2江戸城無血開城と駿府の伝馬町 パート2

【~連載~静岡の歴史を学ぼう175】Visiting Rinzaiji Temple on October 15  Part3 10月15日に臨済寺を訪れる パート3

【~連載~静岡の歴史を学ぼう176】Omoto Part1 万年青(おもと)パート1