人気の記事一覧

『逃げても、逃げてもシェイクスピア――翻訳家・松岡和子の仕事』書評

2か月前

『逃げても、逃げてもシェイクスピア 翻訳家・松岡和子の仕事』を読んだら、シェイクスピアの苦手意識が消えた。

【演劇】ハムレットQ1(感想)

上原尚子評 草生亜紀子『逃げても、逃げてもシェイクスピア――翻訳家・松岡和子の仕事』(新潮社)

2か月前

松岡和子の人生に迫る『逃げても、逃げてもシェイクスピア』

3か月前

翻訳者と心理学者が読むシェイクスピア

8か月前

楽日から 寝ないで台本 叩き込む

【劇評337】ハムレットは、颯爽たる吉田羊によって21世紀に転生した。

¥300
4か月前

シェイクスピアの世界の話

4か月前

【コトダマ005】「美徳そのものもみだりに用いれば・・・」

リチャード三世は悪の王か、それが問題だ

9か月前

認識[2024.5.9(木)の読書占い]

4か月前

2024年4月10日(水)

5か月前

翻訳家礼賛

朗らかなる日[2024.4.2(火)の読書占い]

5か月前

天地を駆ける[2023.4.13(木)の読書占い]

1年前

顕在化[2023.6.26(月)の読書占い]

1年前

1000日チャレンジ 920日目 新国立劇場「終わりよければすべてよし」観劇記録(一部ネタバレあり)

1000日チャレンジ 919日目 新国立劇場「尺には尺を」観劇記録(一部ネタバレあり)

Transition[2023.5.16(火)の読書占い]

1年前

「決定版 快読シェイクスピア」 河合隼雄・松岡和子

1年前

全集を手に入れる、全集を読む

【公演情報】演技講座2022年度3学期発表公演『ヴェニスの商人』

【文字起こし】松岡和子さんとアフタートーク|2022年3月27日『ペリクリーズ』

その箱の中には何がある。

Words, words, words. :松岡和子とシェイクスピア劇翻訳

1年前

Words, words, words.|都の西北に帰って

秋の好日@早稲田大学~演劇博物館の松岡和子展と大隈庭園~

イモづる読書【その53】シェイクスピアは翻訳者・・・読み比べ・・・電子書籍になっていない!・・・

山崎努/松岡和子/フラッシュメモリー20220823

2年前

「シェイクスピアの台詞」松岡和子(翻訳家)

【公演情報】演技講座2021年度 三学期発表公演『ペリクリーズ』|アフタートーク:松岡和子さん

松岡和子さんの『すべての季節のシェイクスピア』をご恵贈いただく。懐かしく、思い出深い。アマゾンでちらっと見たら単行本は、古書市場で高値がついているようで、増補を行った文庫化は、本当に嬉しい。私まで謝辞のなかに加えて下さり恐縮しています。https://www.chikumashobo.co.jp/product/9784480438072/

英語学習が進むにつれて、必要となってくるもの。

シェイクスピア講座『ヴェニスの商人』松岡和子×河合祥一郎1200円

『ハムレット』(シェイクスピア著、松岡和子訳、ちくま文庫)

◆松岡和子訳『ハムレット シェイクスピア全集』ちくま文庫

3年前

公明正大 #2ジュリアス・シーザー

◇松岡和子訳『ハムレット シェイクスピア全集』ちくま文庫

3年前

◆松岡和子訳『オセロー シェイクスピア全集』ちくま文庫

3年前

はじめてみます。

◆松岡和子訳『リア王 シェイクスピア全集』ちくま文庫

3年前

◆松岡和子訳『ロミオとジュリエット シェイクスピア全集』ちくま文庫

3年前

この世の関節は現在も外れたまま #1ハムレット

◇松岡和子訳『ロミオとジュリエット シェイクスピア全集』ちくま文庫

3年前

◆松岡和子訳『お気に召すまま シェイクスピア全集』ちくま文庫

3年前

覚悟がすべてだ-The readiness is all - 松岡和子さん支えた言葉の力

【#演劇の灯は消さない】蜷川幸雄さんの志、遂に完結『終わりよければすべてよし』

◆松岡和子訳『から騒ぎ シェイクスピア全集』ちくま文庫

3年前

◆松岡和子訳『ウィンザーの陽気な女房たち シェイクスピア全集』ちくま文庫

3年前