めも。デニス・ジョンソン『海の乙女の惜しみなさ』(白水社/藤井光=訳)4月30日発売。デニス・ジョンソンが没する直前に脱稿した短編小説集。表題作を含め、老いと死を主題とする5編を収録。短編集は『ジーザス・サン』以来26年ぶりとなる。 https://www.hakusuisha.co.jp/book/b440973.html
第3回日本翻訳大賞の受賞作は新潮社/アンソニー・ドーア/藤井光=訳『すべての見えない光』、白水社/エドゥアルド・ハルフォン/松本健二=訳『ポーランドのボクサー』の2点。注目しよう。松本健二氏の翻訳はロベルト・ボラーニョ作品でも親しんでいるだけに、一読者としても特別な感慨がある。
MGFの目標『メンバーから🀄プロ輩出』は達成したので、『🀄プロからMリーガー輩出』プロジェクト始動🙋 藤井プロA1昇格で現実味を帯びてくる中、増田プロが放送対局用のスーツを選んでくださる事に! 『勝利の女神』のバックアップでぴかるんの未来には希望しかない🥰👍