人気の記事一覧

スターゲイト - アマプラの呪い

6か月前

外国映画の吹き替えのワークショップについて2

日本映画で日本語吹き替え版

8か月前

キャラクターの人格を変えてしまった、映画の日本語吹き替え版。

3か月前

映画、ゴーストバスターズ、フローズンサマー、吹替版

声優の業界用語って?その1

Kingdom から Three Kingdoms へ(01)

映画「RRR」、ついに日本語吹き替え版が! ラーマ役には日野聡さん、 ビーム役には杉田智和さん。 最高すぎませんか? 炎の男に日野さんて貴方…… 杉田ボイスで「兄貴!」とか…… 歌の部分はどうなるんでしょうね! 原語ですかね〜でもインドの各語版もありますからね〜楽しみすぎますわ!

耳になじむ声、耳になじまぬ声

1年前

Kingdom から Three Kingdoms へ(02)

吹き替え声優は何を演じるべきか?「キャラ」「感情」そして…。

¥300

クロエる日記★ニューフェイスと似た者同士

せっぱつまって願った時のこと

1年前

Kingdom から Three Kingdoms へ(04)

トップガン(1986)

Kingdom から Three Kingdoms へ(03)

【注目ニュース】映画『スーパーマリオ』日本語吹き替え版キャスト発表 マリオ役は宮野真守 志田有彩、畠中祐、三宅健太、関智一が出演 【新映像公開】

海外ドラマや映画を、日本語の吹き替え版を観て違和感を覚えるあなたは正解🙆‍♀️

吹き替えと字幕は日本の誇れる文化だ

2年前

メモ #009 分かりにくい英語ジョーク

映画「SING/シング:ネクストステージ」内村光良さんの優しい気持ちがあふれるエピソード語る

吹き替えで見る『ヴィンチェンツォ』でセクシャル問題を考える

「キャラ」「感情」、そして「常識観」で演じる。

『シン・エヴァ』の演技。林原めぐみさんの「焦げたパンケーキ・メソッド」

中共当局は国内のゲーマーやヲタクから革命でも起こされたいのかね?

【日記】3月15日〜3月21日

日本語吹き替え版を見る理由12月19日のくすり その298

キャラを演じるか、感情を演じるか、関係を演じるか。

いま吹き替えの声優さんに求められていること。

フルハウスから英語を学ぶ!2

【映画雑記】岸田森の「エクソシスト 地上波吹替版」は本当にカッコいいぜ。

フルハウスで学ぶ英会話!3

アル・パチーノ 吹き替えました。

ズートピア

4年前

#TITANS シーズン2が始まったよ!

052 | 最近見た映画

8年前

030 | 追悼 大平透

8年前

The Master(忍者ジョン&マックス)のオープニングの曲

2023年(令和5年)8月31日(木)Netflix待ちに待ったワンピース実写版!観たよ!

¥500
1年前

パンフに触れてあった、進撃のパロみた。にほんじん、歴史詳しすぎ。

1年前

英語勉強し始めたんだけど、教科書ってどうしてこうも文脈に意味がないんの。簡単な言葉からだとしてもストーリーが無さ過ぎてこれどこで使うの?って思うし、質問したら回答もないしw教科書つまらなすぎて代わりにRRRのインタビュー毎日聞いてる ٩( 'ω' )و しかし、翻訳が解らない。。

1年前

【日記】 21/7/31 グランド・ツアー 最新話

アヒル隊長。

声優の話:2

4年前