外画吹き替え本番について

こんにちは、猫耳革命です。前回のオーディションに引き続き今日は本番です。

残念ながら役は貰えなかったので見学していたのですが、監督がお菓子をくれたのでお手伝いしつつ見学してました。


本番の流れですが、1回目テストでワンシーン通しで、エンジニアさんが録音DAWみたいなソフトで編集してました。

2回目本番ですが台詞が被る時は別撮りします。

監督が直しがある場所を演者に指示してリテイク、直したら別撮りの部分を録音、合わせて聞いてチェックみたいな流れです。

マイクは基本テストで使った所を使います。監督がいる部屋と演者がいる部屋は別です。

シーンの合間に監督が指示を出している感じでした。

結構細かくチェックするんだなぁと思いました。

次回チャレンジする時は役貰いたいなぁ

やっぱり選ばれた人は演技上手でした。

監督のイメージ🤔の声だったりし演技が必要になるので、自分みたいな初心者は上手い人のを見て勉強するのが1番かなぁとか思います。

自分で作品を作る際も納得出来るまで深堀することが必要かもしれないと感じました(´・ω・`)

経験値を、積んで今後の演技に活かしたいと思います。

記事を読んでくれてありがとうございます。スキ♥️とフォローしてくれたら嬉しいです(*^^*)よろしくお願いいたします。

いいなと思ったら応援しよう!

猫耳革命
よろしければ、サポートよろしくお願いします。頂いたサポートは、猫耳王国の運営(アニメーション制作や音楽活動スタジオ代等)に使わせて頂きます。