人気の記事一覧

第37話 英文契約書を実際に書くー文章にする(2)

【セミナーアーカイブ】法務担当者が押さえておきたい英国契約実務の基礎

¥2,000

国際契約英文法―シリーズを始めるに当たって

第34話 一般条項(5)ーその他

【英国判例紹介】Walford v Miles ーロックアウト条項・誠実交渉条項の有効性ー

【英国法】"ejusdem generis"ルール ー「…その他の○○」の解釈ー

【英国判例紹介】Cavendish Square Holding BV v Makdessi ー違約罰として無効な条項ー

国際契約英文法ー契約書に副詞は出てきますか?

英文契約対応のオススメ書籍

1年前

「時」を表す前置詞の使い分け

第31話 一般条項(2)ー両当事者に等しく適用されるべきでしょうか?

第30話 一般条項(1)ー必要なのでしょうか?

第32話 一般条項(3)ー解除条項ほか

国際契約英文法ー法律文書では、どうして簡単な言葉を使わないのですか?(1)

英語での正確な時の表現(01)

10か月前

英語での正確な時の表現(02)

10か月前

国際契約英文法ー言わなくてもよいこと(1)

第26話 売買契約書をどう書くか (4) ー実例検討 ②

国際契約英文法ー言わなくてもよいこと(2)

第25話 売買契約書をどう書くか (3) ー実例検討 ①

第22話 Witnesseth って英語ですか?

国際契約英文法 ー動詞の目的語(2)

第24話 売買契約書をどう書くか (2) ー買主は何をするか

英文契約書の変更の仕方の表現

10か月前

第17話 定義した語と「定冠詞 the」「不定冠詞 a」の使い方を考えてみましょう

★法務情報サマリーβ版★(0295)

2年前

第11話 当事者の表示ー会社はちゃんと存在していますか?

第9話 当事者の名前ー誰と契約しているのですか?

基礎からわかる英文契約書              目次と予備知識

第10話 当事者の表示ー会社の名前はどう書けばよいのでしょうか?

★法務情報サマリーβ版★(0292)

2年前

第12話 当事者の住所とは何でしょうか?

★法務情報サマリーβ版★(0284)

2年前

第7話 契約書に日付がなかったらどうなりますか?

第13話 契約書の中で、当事者をどう呼べばよいでしょうか?

第6話 契約書特有の表現 'made and entered into'

第8話 契約書の日付はいつにしたらよいのですか?

第1話 国際契約書はなぜ長いのですか?

★法務情報サマリーβ版★(0280)

2年前

★法務情報サマリーβ版★(0289)

2年前

★法務情報サマリーβ版★(0269)

2年前

第3話 「契約書」はContractですか、Agreementですか?

第5話 実際の契約書を読むーはじまり、はじまり

★法務情報サマリーβ版★(0254)

2年前

★法務情報サマリーβ版★(0258)

2年前

★法務情報サマリーβ版★(0200)

3年前

★法務情報サマリーβ版★(0205)

3年前

★法務情報サマリーβ版★(0176)

3年前

★法務情報サマリーβ版★(0157)

3年前

★法務情報サマリーβ版★(0158)

3年前