ログイン
会員登録
翻訳ミステリ
書いてみる
関連タグ
#クラシックミステリ (82)
#小説 (956,931)
#ミステリ (5,262)
#翻訳小説 (572)
#読書感想文 (219,685)
#翻訳 (25,549)
人気
急上昇
新着
定番
有料のみ
102件
人気の記事一覧
本国でシリーズ累計43万部、疾走感抜群のドイツ・ミステリ『17の鍵』(マルク・ラーベ著、酒寄進一訳)の先読み感想をご紹介します!
Web東京創元社マガジン
8日前
27
2025年 今年はこんな年に
Gravity_Heaven
4週間前
13
2024年4月から2024年9月の東京創元社・翻訳ミステリ振り返り~担当編集者のコメントつき~
Web東京創元社マガジン
3か月前
40
「怖い物語だよ」と言われたのに「大丈夫」と頑張ってシャルロッテ・リンクの『罪なくして』を読んだくらりが泣いた話
Web東京創元社マガジン
1か月前
15
〈ワニ町〉シリーズ第8弾『町の悪魔を捕まえろ』(ジャナ・デリオン/島村浩子訳、創元推理文庫)に寄せられた、読者の皆様の熱いメッセージを公開!
Web東京創元社マガジン
2か月前
15
【11月20日発売】D・M・ディヴァイン『ロイストン事件』創元推理文庫にて復活!
Web東京創元社マガジン
2か月前
18
【ワーママの読書感想文】思わず笑ってしまう、セリフの掛け合い『台湾プライベートアイ』
みりーほ🌈ミステリー大好き🌈フルタイム勤務ワーママ
5か月前
10
DeepLというAI翻訳ツールの翻訳の「酷さ」について語ってみた。キャリア2年以上の現役オンライン英語教師です。Deeplは「英語の構文を正しく取れる人」には、非常に便利ですが、そうでない場合は、本当におすすめできません。プロの翻訳者に依頼することをおすすめします。
『ニューヨークタイムズ日本語版』英語教師によるガチ英文読解。朝日新聞版より詳しい日本唯一の日本語版。
5か月前
28
江戸のメイルマガジン第358号 2024年2月23日、お届けします
milano
11か月前
6
書評『われら闇より天を見る』 :最後の一行に圧倒されて天を仰ぐ。
柴崎竜人┃小説家
1年前
15
017.読書日記/スペインのミステリ「テラ・アルタの憎悪」
松縞しま子
10か月前
3
2023年に出版された「スウェーデン文学・小説」
asm
1年前
4
2023年に出版された「ノルウェー文学・小説」
asm
1年前
4
2023年に出版された「アイスランド文学・小説」
asm
1年前
1
『怪盗ルパン伝アバンチュリエ』現況報告と今後の展望(2023.03.20現在)
ルパン帝国再誕計画/『怪盗ルパン伝アバンチュリエ』漫画家 森田崇
1年前
28
ブラッドシュガー サッシャ・ロスチャイルド 感想
牧場の猫
1年前
3
【読書】大切な一冊になってしまった「はなればなれに」
南ミツヒロ
1年前
7
感情を捏造と『裏切り』
モケリン
2年前
24
フランスのノワール・ミステリー系文学イベント『QUAIS DU POLAR』に森田崇が招待されました!
ルパン帝国再誕計画/『怪盗ルパン伝アバンチュリエ』漫画家 森田崇
1年前
12
本との遭遇覚書・本格力
大吉堂
2年前
11
今年読んで良いと思った本
樹智花
2年前
6
デニス・レヘイン『愛しき者はすべて去りゆく』ネタばらしあり雑記
樹智花
2年前
2
『ザリガニの鳴くところ』 : はたして彼女は、犯人だったのか?
年間読書人
2年前
31
2022年11月12日~22日 最近のこと
樹智花
2年前
1
リレーエッセイ「訳書を語る」/生き残る本を目指して(赤坂桃子)
ほんやくWebzine
2年前
21
ミステリ作家になるには?
北欧語書籍翻訳者の会
2年前
12
香港を舞台にしたミステリはイギリス風でもある。『13・67』陳浩基
夕遊
2年前
21
マイクル・イネス『ある詩人への挽歌』
五匹の赤い鰊
2年前
3
影のない四十日間 - 北極圏ラップランドが舞台のミステリー
北欧語書籍翻訳者の会
3年前
21
SEVENTEEN ウォヌさんのおすすめ本『種の起源』は“韓国のスティーブン・キング”が描く、稀代の「悪人の誕生記」
Hayakawa Books & Magazines(β)
3年前
20
個人的翻訳ミステリ100選
樹智花
3年前
10
プロの書評家から「寸止め」の呼吸を学ぶ~ディーリア・オーエンズ著/友廣純訳『ザリガニの鳴くところ』を若林踏が読み解く~オススメ本も一挙紹介!!
ALL REVIEWS 友の会 公式
3年前
7
"記者時代に取材したインドの子供たちの姿を小説に"——エドガー賞受賞作『ブート・バザールの少年探偵』著者あとがき
Hayakawa Books & Magazines(β)
3年前
20
北極圏ミステリーはいかが?
北欧語書籍翻訳者の会
3年前
10
猫&ミステリー小説のパイオニア。『猫は手がかりを読む』(ココ&ヤムヤムシリーズ)リリアン・J・ブラウン
夕遊
3年前
13
別冊Re-ClaM Vol.4『虚空に消える』刊行告知
Re-ClaM編集部
3年前
3
ホワイト・クリスマスの悪夢。極限状態でのノンストップ・サスペンス『パーキングエリア』、訳者あとがきで読みどころに迫る。
Hayakawa Books & Magazines(β)
4年前
17
< in a nice way>は「いい意味で」
abraxas
3年前
3
田中小実昌 『幻の女 ミステリ短篇傑作選』 : 〈ズレ〉た 世界の狭間で
年間読書人
3年前
4
香水についても詳しくないと、私立探偵はつとまらない。
abraxas
3年前
2
WEB Re-ClaM 第29回:クラシックミステリ原書刊行状況(2020/12)
Re-ClaM編集部
4年前
8
<sit across the room from someone>は「向かい合って座る」とは限らない
abraxas
4年前
3
<tight>も<mean>も、金がからむと、少々意味が下卑る
abraxas
4年前
3
R・T・キャンベルについて
Re-ClaM編集部
4年前
2
別冊Re-ClaM Vol.3 『血文字の警告』訳者あとがき
Re-ClaM編集部
4年前
6
WEB Re-ClaM 第30回:クラシックミステリ原書刊行状況(2021/1)
Re-ClaM編集部
4年前
2
旧作の登場人物が一堂に会し、まるで同窓会みたい
abraxas
3年前
1
WEB Re-ClaM 第26回:オットー・ペンズラー旧蔵書オークション③に参加
Re-ClaM編集部
4年前
12
【告知】Re-ClaM 第5号目次公開
Re-ClaM編集部
4年前
7
WEB Re-ClaM 第28回:クラシックミステリ原書刊行状況(2020/11)
Re-ClaM編集部
4年前
3