第六十六侯 雪下出麦 ゆきわたりてむぎいずる 雪で覆われた大地に秋に蒔いた麦が顔を出す時期。麦は小麦、大麦、裸麦、ライ麦、エン麦などの総称だが、英語に麦類だけの総称はなく、小麦wheat、大麦barley、裸麦hullless barley、ライ麦rye、エン麦oat等がある。
ガクアジサイがドライフラワーになりました。 例年より、長く楽しめています。 近くには、わすれな草やタンポポが咲いています。 日当たりのよい壁際には、ラベンダーが咲いています。 暖冬の影響で、再び咲き始めました。二毛作状態。 地球環境を考えると喜んでもいられません。四季はいずこへ。
📒二毛作女という言葉を使う人 男→過去に女を買ったけど何年かして文春にそいつが言ったらやばいヤラシイ女として叩き潰すのに丁度良いなザマァ 女→女買い男に洗脳されているか、女買いたい男に気に入られたい。私は黙ってるから来て女子 キッズ→女買い男よりも買われる女の方が何故か許せない
複業時代の仕事はn毛作(nは定数)。いくらでも生やしてフッサフサになるがいいさ。😉✨🐰🐑🐏☁️ 人生四毛作の時代に心掛けておきたいこと|野本響子@文筆家&編集者・在マレーシア https://note.com/kyoukn/n/n13123eae6e87