読者様に教えてもらった言語交換のアプリ使ってるんだがネイティブの人と話すより、英語が母国語じゃない人の話す英語の方が聞き取りやすいのか
おはようございます😊 今朝は昨日の揚げ出し豆腐😋 今日から月曜日!! 土日明けのジョギング、身体のなまりを感じました💦 30秒遅かった💦 でも、走った後、エアコンの効いた部屋に入ると天国✨ やること、やりたいこと盛り沢山… 優先順位をつけて… よい一日を😉
三日前の誕生日ケーキを子どもとティータイム。至福。最近は“キラキラ星”🎵“かえるの歌”をオリジナルで歌っていて愛らしい。まさに孫の様。ウチの子は発語がとにかく早い。私の地声が大きいのと滑舌の良さに違いない。訛りが無いのも私のせい。言葉の全ては心地よい耳コピーから。
なまりを引っ込めて話すとき、言葉のチョイスや話の展開もよそいきとなるのではないか。誰の前でも標準語で、普段着な感じで標準語で話してるとしても、気を許してない証拠。 逆に、相手が同じなまりじゃなくてもなまって話せるなら、その相手は心許せる存在なんじゃないかな。きっと特別な人。
A:個性的であること、誰とも違う自分であることを主張する人。 B:訛りを隠し、標準語を話す人。訛ってるのを聞くと笑う人。 もしAかつBの人がいるとしたら、私はその人を笑う。 標準語ってなんね? ちなみに、東京弁も訛りやでね。 アナウンス以外、誰しも訛ってる。