人気の記事一覧

字幕翻訳家になりたかった私が文芸翻訳を選んだ話

フランス語翻訳で使っている辞書とその付き合い方

フリーランサーとしてのしんどい

5か月前

『言語の七番目の機能』訳者あとがき

10か月前

第11回神奈川大学フランス語翻訳コンクールを終えて

翻訳家に必要なスキルは3つ!語学力よりも大切なのはライティング力

自分に合った翻訳の仕事を見つける方法

『HHhH——プラハ、1942年』(文庫版)の訳者あとがき

10か月前

売れませんよ、これは——『HHhH』の場合、その3。

11か月前

こんな小説いったい誰が読むんだ——『HHhH』の場合。

11か月前

本との出会い——『HHhH』の場合。

11か月前

How do you think?

『HHhH——プラハ、1942年』

1年前

第10回神奈川大学フランス語翻訳コンクールを終えて

Le 7 octobre

Do you have a problem?

Golf is interesting. / ゴルフは楽しい

【フランス語】最初の詩

2年前

【フランス詩】ネルヴァル『4月』

2年前

一冊の本ができるまで

【フラ語翻訳】植物の下にある新鮮さ

2年前

【翻訳ウラ話vol.2】有名すぎてどう訳すか悩んだ名言の話

【翻訳ウラ話vol.1】秋というのは、冬にとっての春である

3年経っても思い出すフランス語表現の話:「山を広げる」?

6か月前

星の王子様 読書記録 第7節 王子様ブチ切れる

私のライターお仕事まとめ【最新版】

【フラ語翻訳】2025年までに宇宙のホテルが誕生?

2年前

【フラ語翻訳】配達!

2年前

【フラ語翻訳】ワールドカップに向けて準備よし

2年前

フランス語翻訳マリアンヌ

フランス語翻訳マリアンヌ

フランス語の添削サービス

PACS(パックス)の必要書類のフランス語翻訳

フランス語はベルギーでも使われています

意外にアクセスが多いフランス語版のページ

私のお仕事まとめ