MERISVALDO = 人名 Cabeleireiro = 「美容師」/「美容院」 「Só Mente aos Domingos」→ この人は兼業美容師で「Somente aos Domingos」→「日曜のみ」と言いたいのだろうけれど、これでは「嘘をつくのは日曜日だけ」。🤣
もうあまり使わなくなったFacebookででてきた、駄洒落というか、スペルミス。どこかで、パンをトング(tongs)で取ってが、タング(tongues、舌)に間違ってたという話。 パン食い競走か。。。
私は英語で言葉遊びをするとき、同音異義語を探します。 例えば、Ear(耳)という単語とYear(年)という単語は同音異義語。 そして、これはまさにその例。 (先日購入したイヤホンです) 年明けのことを言っているのでしょうか? 八重