見出し画像

韓国語ができない人あるある

1. はじめに

私自身、大学で一年韓国語の授業を履修しましたが、全盛期(2017年春)でもハングルを読むことすらできないレベルだった人間です。

そんな私が、韓国語ができない人の特徴を書いて参ります!

2. あるあるその1:名前の先頭を激音で書いてしまう

・先頭が激音になってしまっている例
키무라 카나(きむら かな)

「韓国語 名前 変換」等でグーグル検索をかけると、検索の上位に、ひらがな・カタカナをハングルに変換するオンラインツールが出てきます。

すごく手軽で良いツールなのですが、これで変換すると、か行・た行から始まる名前の場合、一文字目が激音になってしまうのです(´;ω;`)
※逆に2文字目以降には正しく激音に変換してくれます。

韓国語が苦手な人には、変換ツールを真に受けて、一文字目に激音を書いてしまう傾向があります。
韓国語がペラペラであろう唐田えりかさんのインスタ名も、「か」が激音になっていた気がします。今は非公開アカウントになってしまったので確信はありまけんが…。

私は運良く、か行・た行から始まる名前ではないので、この手のミスをすることはありません\(^o^)/

なお、正しくひらなが・カタカナをハングルに変換したいときには、下記サイトを参考にしてみてください♪

3. あるあるその2:ハングルが書いてある雑貨はすべてかわいいと思ってしまう

恥ずかしながら、これは私にも当てはまります。

オルチャン柄っていうのかな?
淡い感じの色合いで、食べ物とかハングルとかが描いてある模様のものを見るとかわいい~って叫びたくなります♡

所詮、書いてある文字列なんて「좋아요(いいね)」、「사랑해(愛してる)」、「우유(牛乳)」、「중독(中毒)」、「맛있다(おいしい)」、「딸기(いちご)」といった、"もし日本語で書いてあったらはずかしいよね?"な文字列ですけどね(;・∀・)

4. おわりに

量が少なくてごめんなさい。
新しいあるあるを見つけたら、追記していきます🇰🇷

現在、韓国語の勉強は停止中ですが、最近、韓国文化にハマっているので、エスペラントの勉強が一段落&仕事が落ち着いたら、韓国語学習を再開しようと思っています。


見出し画像:自分のインスタより引用(以下はキャプションを抜粋したもの)

24042016 Sunday
英語の予習も明日までにしなきゃだけど、毎週金曜日に授業がある韓国語もかなり悲惨なことになってるから、頑張んないとだな~( ̄▽ ̄;)
何故だか分からないけど、初めての授業にも関わらず、みんなスラスラ読めてて焦った...
金曜日までに何としてでも簡単な母音くらいは覚えとかないとだね_
本当に韓国語なめてました。やっぱ外国語は難しいね。


🇰🇷関連記事🇰🇷

2021/1/23追記👇


サポートってなんなん?よくわからないw