人気の記事一覧

日韓の文法の違い~漢字語+하다or이다

5日前

複数音を持つ韓国漢字

1か月前

韓国人がよく間違う日本語⑤「参考」한국인이 자주 틀리는 일본어⑤"참고"

2か月前

日韓の漢字語の違い~「~的」の可否

2か月前

日韓の文法の違い~時制とアスペクト「サランヘヨ」は「愛します」?

3か月前

旧仮名遣いと韓国漢字音③オウ=アウ=앙《アン》の法則

3か月前

韓国人がよく間違う日本語④「スタッフ」と「ステップ」한국인이 자주 틀리는 일본어④"스태프" 와 "스텝"

3か月前

【小ネタ】猫背=海老背 새우등=고양이등

3か月前

韓国人がよく間違う日本語③「あるじゃないですか」한국인이 자주 틀리는 일본어③"있잖아요"

4か月前

日本語にはない韓国語①"모르다(わからない/知らない)" 일본어엔 없는 한국어①

6か月前

韓国人がよく間違う日本語②「見る」と「会う」한국인이 자주 틀리는 일본어②"보다"

5か月前

韓国人がよく間違う日本語①「まで」と「までに」한국인이 자주 틀리는 일본어①"까지"

6か月前

旧仮名遣いと韓国漢字音②「クヮ」と「カ」の区別が韓国語上達への近道

4か月前

日韓の漢字語の違い~同義異字語:代用字の功罪

5か月前

韓国人もよく間違う韓国語①「謹む」한국인도 자주 틀리는 한국어①"삼가다"

5か月前

日韓の漢字語の違い~慣用音による音の不一致

4か月前

「ん」の音は3種類ある~ㄴ(n),ㅁ(m),ㅇ(ng)パッチム攻略法

3か月前

旧仮名遣いと韓国漢字音①蝶蝶(テフテフ)の「フ」は韓国で生きている

7か月前

日韓の漢字語の違い~同字異義語①アダルト編

6か月前

日韓の漢字語の違い~前書き①

7か月前

釜山弁と大阪弁の共通点 경상도 사투리와 오사카 사투리의 공통점

5か月前

繋辞(けいじ:copula)とは? 日本語や韓国語=朝鮮語に繋辞はあるのか? 同定詞(identifier)の秘密

野間秀樹著『韓国語をいかに学ぶか』(平凡社新書,2014)の「はじめに」と目次を読む

中野校:早稲田大学エクステンションセンター 2022年4月6日(水)韓国語入門・初級の2クラス開講

日韓の漢字語の違い~その他色々微妙な違い

3か月前

日本語にはない韓国語②色んな韓国製漢字語たち 일본어엔 없는 한국어②

4か月前

日韓の漢字語の違い~順序の不一致

4か月前

日韓の漢字語の違い~同字異義語②真面目編

6か月前

日韓の漢字語の違い~前書き②

7か月前