
- 運営しているクリエイター
2023年2月の記事一覧
A Private Paper on brothers and sisters
When you first meet someone, I suppose, you will probably think, consciously or unconsciously, he or she has a brother or a sister. The following might be my prejudice or biased idea, however, I want
もっとみるヘミングウェイに官能小説の英語を学ぼう!
ヘミングウェイの短編小説「北ミシガンで」( Up in Michigan )の一節を、日本語訳と英語原文で読んでみよう。
日本語訳は、高見浩(訳)「ヘミングウェイ全短編 1」(新潮文庫)を用いる。
彼女はじっと身を固くしていた。とても怖かったし、どうしていいかわからなかったからだ。すると、ジムが彼女を椅子の背に押さえつけて、キスした。体が引き裂かれそうな、鋭い痛みにも似た感覚に包まれて、リ
翻訳 | リップマン、「自由とニュース」(拙訳)
著名なジャーナリストのウォルター・リップマン。
今からおよそ100年前に書かれた彼の「Liberty and the News」を抄訳する。
私が以前、英検1級の二次面接試験を受ける前に、受験対策の「テキスト」の一冊として選び読んだものである。
日々ニュースを見聞きするときにも、リップマンだったら何を語るだろうか、と考えることがある。
この記事は、ヘッダーに掲げた著書をテキストとして

00:00 | 00:00
※試聴版です。オリジナル版(01:06)はマガジン購入すると視聴できます。
ソロー「ウォールデン」。
「読書」の章の始めのパラグラフを音読してみた。
たまには、名文の朗読をしてみようかな、と。最近英語力が落ちている気がして。