難しい文章を読んだからといって、難しい文章の問題が解けるようになるわけではない。それよりも、簡単な文章を多く読んで、語彙を増やした方が良いと思う。そして、その次に長い文章を読むという、物事には順番がある。
国語を教えている生徒さんがテストで良い点を取ったので、「記述力がついてきた」と日記に書いたところ、「鬼呪力がついてきた」という恐い文に。「きじゅつ」の「つ」を打ち損ねたようです。「きじゅりょく」……「鬼呪」なんて熟語、初めて。辞書に載っていないのだけど、なんでこんな変換を?