![マガジンのカバー画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/110881069/7465e8aa7531a2ee4cade4460d4c4a93.jpeg?width=800)
- 運営しているクリエイター
記事一覧
【翻訳】トランプのWHO拠出金停止へのSRCD(子ども発達研究協会)の声明
1.WHO拠出金停止とSRCDの声明研究者の谷川です。
今回訳しているのは、SRCD(子ども発達研究協会)が、ドナルド・トランプ大統領のWHO拠出金停止を行ったことに対して発表した声明です。
発達科学者の友人(謝辞にも出てくる萩原広道さん)によると、SRCDは以下のような位置づけの学会です。
SRCDは、子どもの発達研究に関する世界最大の、かつ学界を牽引する国際学会。1933年に設立され、世
苛立つサイモン・クリッチリーは、「口を閉じろ」と叫ぶ
ツイッターを眺めていると、サイモン・クリッチリーが書いた文章が流れてきました。
非常に適切な皮肉のきいた文章で、自分自身の健全さを保つ上で大切だと感じました。なので紹介します。
Los Angeles Review of Booksで公開されている、The Quarantine Files: Thinkers in Self-Isolation - The Quarantine Files:
ジョン・デューイ(1924)「ファンダメンタルズ」(翻訳)
※無料公開範囲は解題のみ。翻訳本文は約6000字。
アメリカの哲学者ジョン・デューイは、第一次世界大戦中のインタビューの中で、「新しい変化が起こったとき、その時には、まだ私たちは先例に縛られているので、その変化が意味するものを答えることができない」という趣旨の言葉を残している。
ここに訳出した「ファンダメンタルズ」という論文は、ある出来事の行く末が定まりつつあるときに、その出来事がもたらした「