マガジンのカバー画像

【通訳案内士】二次試験参考スピーチ

23
全国通訳案内士二次試験の参考スピーチです。段落ごとに組み替えたりすることで、いろいろなトピックに対応できると思います。ただ、大切なことは「自分の言葉にする」という事だと思うので、…
運営しているクリエイター

記事一覧

【通訳案内士】Shunbun-no-hi 春分の日

(The English descriptions are below.)
全国通訳案内士試験、二次試験の参考スピーチです。間違った文法、誤字等あるかもしれませんが、ご容赦ください。
2020年3月20日は春分の日です。「春分の日って何をする日なの?」と外国の人に聞かれると、「何をする日なんだろう?」となってしまうかもしれません(自分もそうでした)。春分の日について書いてみたいと思います。

Sh

もっとみる
【通訳案内士】Okonomiyaki お好み焼き

【通訳案内士】Okonomiyaki お好み焼き

(The English descriptions are below.)
全国通訳案内士試験、二次試験の参考スピーチです。間違った文法、誤字等あるかもしれませんが、ご容赦ください。
「お好み焼き」は2019年の通訳案内士二次試験で出題されたようです。意外とお好み焼きを説明するのは難しいかもしれません。材料や工程を説明するには、用語を知る必要があるからです。
プラスの情報で、地域(大阪や広島)の情

もっとみる

【通訳案内士】Japanese election system 日本の選挙制度

(The English descriptions are below.)
全国通訳案内士試験、二次試験の参考スピーチです。間違った文法、誤字等あるかもしれませんが、ご容赦ください。
またまた、難しいテーマを選んでしまいました。選挙制度については、二次試験だけではなく、一次試験の一般常識でも使います。議員定数や任期などは覚えていた方が良さそうです。
海外の方も自国と比較することができ、深い話ができ

もっとみる

【通訳案内士】ひな祭り Hinamatsuri

(The English descriptions are below.)
全国通訳案内士試験、二次試験の参考スピーチです。間違った文法、誤字等あるかもしれませんが、ご容赦ください。
3月に入りました。いろいろと世知辛いニュースも多いですが、だんだん春に近づいています。今日は、ひな祭りについてです。将棋もそうでしたが、ひな祭りも”Hinamatsuri”で通じる、と言うか英語に直すとニュアンスが伝

もっとみる

【通訳案内士】The Emperor system 天皇制度

(The English descriptions are below.)
全国通訳案内士試験、二次試験の参考スピーチです。間違った文法、誤字等あるかもしれませんが、ご容赦ください。
二月二十三日は天皇誕生日でした。
天皇制度はなかなか難しい話題かと思いますが、海外の人にとっては興味深い話でもある為、知識として持っていた方が良いと思います。政治的な話も含まれるため、人によっては「解釈が違う」とおっ

もっとみる
【通訳案内士】Mt. Fuji 富士山

【通訳案内士】Mt. Fuji 富士山

(The English descriptions are below.)
全国通訳案内士試験、二次試験の参考スピーチです。間違った文法、誤字等あるかもしれませんが、ご容赦ください。
二月二十三日は富士山の日です。冬の富士山ですが、静岡側から見ると、雪のギザギザの部分が山の稜線に沿って現れ、美しく見えます。逆に山梨側から見ると、山一面に雪が覆いかぶさり、荘厳さや強さを感じることができます。

☝西

もっとみる
【通訳案内士】Shogi 将棋

【通訳案内士】Shogi 将棋

(The English descriptions are below.)
全国通訳案内士試験、二次試験の参考スピーチです。間違った文法、誤字等あるかもしれませんが、ご容赦ください。
藤井聡太さんの活躍で、最近、将棋人口が増えてきたようです。僕も中学、高校の時は囲碁・将棋部でしたが、もっぱら五目並べやはさみ将棋、将棋倒しをやってさぼっていました。久々に将棋をやってみたいと思い、ふるさと納税で山形県

もっとみる

【通訳案内士】Setsubun 節分の日

(The English descriptions are below.)
全国通訳案内士試験、二次試験の参考スピーチです。間違った文法、誤字等あるかもしれませんが、ご容赦ください。
もう過ぎてしまいましたが、二月三日は節分の日でした。恵方巻を食べたり、豆まきをしたりしますが、地域によっては鰯を食べたり、「福は内、鬼も内」と言う風習のある所(地域名に鬼が付いたり、苗字に鬼が入る一族など)もあるそう

もっとみる

【通訳案内士】New year’s card 年賀はがき

(The English descriptions are below.)
全国通訳案内士試験、二次試験の参考スピーチです。間違った文法、誤字等あるかもしれませんが、ご容赦ください。
年賀はがき、皆さんは出されましたでしょうか?最近はSNSが広まっていることもあり、年賀状を出すという人も少なくなっているかもしれません。(僕も年々少なくなっている気が…)また、お正月なのに郵便局の人が大変、という事も

もっとみる

【通訳案内士】Coming-of-age day 成人の日

(The English descriptions are below.)
全国通訳案内士試験、二次試験の参考スピーチです。間違った文法、誤字等あるかもしれませんが、ご容赦ください。
先週の月曜日は「成人の日」でした。英語ではComing-of-age dayもしくはComing-of-Age dayと言います。このaとAは、強調するかしないかという違いだけで、両方とも正しいとのこと。ただし、語句

もっとみる
【通訳案内士】Japanese salaryman 日本のサラリーマン

【通訳案内士】Japanese salaryman 日本のサラリーマン

(The English descriptions are below.)
全国通訳案内士試験、二次試験の参考スピーチです。間違った文法、誤字等あるかもしれませんが、ご容赦ください。
今日から仕事はじめの方も多いと思います(僕もそうです)。冬休みも後半になると長いなぁと思いますが、今日から仕事と思うのもなかなかイヤです。何か目的・目標を持つと、少しは毎日が楽しくなると思います。僕の目標は、「英語や

もっとみる
【通訳案内士】Japanese castles 日本の城

【通訳案内士】Japanese castles 日本の城

(The English descriptions are below.)
全国通訳案内士試験、二次試験の参考スピーチです。間違った文法、誤字等あるかもしれませんが、ご容赦ください。

今回は日本の城についてです。これは英語だけでなく、全国通訳案内士試験の地理や歴史にも使える知識があります。例えば現存天守(建てた当時の天守閣が残っているもの)ですが、日本には12箇所あります。12箇所全部覚えなくて

もっとみる
【通訳案内士】全国通訳案内士二次試験(その②)

【通訳案内士】全国通訳案内士二次試験(その②)

スピーチの次は、通訳試験でした。
これも内容はほぼ覚えていないので、ざっくり。おばちゃん(日本人の方の試験官)が日本語をしゃべり、それを紙にメモリます。

「京都は世界文化遺産に指定されており、17の神社、寺、城郭で成り立っています。例えば、(確か観光地の名前が、2、3箇所)などです。外国人旅行客にも人気で、多くの場所でカメラを持つ外国人観光客でにぎわっています。(あと一文あった気が…)」

意外

もっとみる
【通訳案内士】全国通訳案内士二次試験(その①)

【通訳案内士】全国通訳案内士二次試験(その①)

通訳案内士試験の二次試験(2019年12月8日)が来週に迫っているようです。去年(2018年度)の受験レポートです。皆様の一助になれば、幸いです。

試験官は50代くらいのおばちゃんと、40代くらいのネイティブ(男性)でした。(ネイティブの人が結構ごついピアスを耳にしていて「あ、国家試験でもこういう人が試験官するんだ…。」と思ってしまいました。)

プレゼンが最初でした。お題は三つあったのですが、

もっとみる