またもや、原告の請求棄却(原告=東亜コーポレーションの権利無効)。 東京地方裁判所により「権利無効」とされた89件目のものです。
またもや、原告の請求棄却(原告=東亜コーポレーションの権利無効)。 東京地方裁判所により「権利無効」とされた89件目のものです。
https://drive.google.com/file/d/1MuUUDcw9tjClJ9zAGIhgGweAJr_yXUwu/view?usp=sharing
https://docs.google.com/spreadsheets/d/138-djugWHaXtYNGGwPtgWs4a5yxQ9c0n/edit?usp=sharing&ouid=103290795915107156428&rtpof=true&sd=true
原告の請求棄却(原告=東亜コーポレーションの権利無効)。
東京地方裁判所により「権利無効」とされた89件目のものです。
特許権者である原告の株式会社東和コーポレーションは、自分が保有する特許第5,065,448号(電気工事作業に使用する作業用手袋)について、その特許の「有効性」を検証したか不明です。
「有効性」とは、自社の特許についての、例えば「無効資料調査」等を行うことで、たとえ利害関係者などの第三者からの「無効審判」を起こされても、自社の特許は盤石であると確信することです。
それにも拘らず、株式会社東和コーポレーションは、特許庁より与えられた特許を有効と信じて、被告であるヨツギ株式会社を特許侵害している、と提訴しました。
しかしながら、東京地方裁判所は「本件発明は,本件特許の出願前に公然実施された乙1発明による進歩性欠如の無効理由を有するというべきである。」とし、結局、原告は敗訴しました。
また、その根拠として、「乙1発明」(使用済手袋)と「乙5」(特開2008-248439)を先行技術文献として挙げています。
これらは、特許庁の審査段階では見つけることが出来なかったものです。
この「乙5」(特開2008-248439)の「出願情報」のうち分類(「FI」と「Fターム」)をその公報の右側に挙げます。
ピンク色を付した分類は本件特許(特開)と共通(重複)するもので、多数あります。
「乙1発明」(使用済手袋)はともかく、「乙5」(特開2008-248439)は容易に見つけ出せる文献と思われます。
特許庁の審査官のいい加減な(サーチ)に基づいた、特許付与は許されません。
従って、本来なら、株式会社東和コーポレーションの出願に対して、特許庁は特許を与えるべきでなかった、と考えます。
更にまた、審査官が登録調査機関の検索者を指導して作らせている「検索論理式」、又は自らが作成していると思われる「検索論理式」の作成を、根本的に改革すべきです。
ここで、本件特許公開の「出願情報」のうち「FI」と「Fターム」を、本エクセル資料の2シート目以降に挙げておきました。
更にまた、「検索用語・分類(FI、Fターム)の選定 と 検索論理式の作成」、「その具体例」、「登録調査機関の検索者が行った、不十分で、的外れな「論理検索式」による(サーチ)」、「登録調査機関(株式会社AIRI)の検索者が見つけることのできなかった特許文献」などの資料を添付します。
(Google Translation)
Once again, the plaintiff's claim was dismissed (the plaintiff's rights are invalid).
This is the 89th case that has been declared "invalid" by the Tokyo District Court.
https://drive.google.com/file/d/1MuUUDcw9tjClJ9zAGIhgGweAJr_yXUwu/view?usp=sharing
The plaintiff's claim was dismissed (the plaintiff's rights are invalid).
This is the 89th case that has been declared "invalid" by the Tokyo District Court.
It is unclear whether the plaintiff Towa Corporation, the patent owner, has verified the validity of its patent No. 5,065,448 (work gloves for electrical work).
"Validity" means, for example, conducting an "invalidation document investigation" on the company's patent, and being confident that the company's patent is solid even if an "invalidation trial" is filed by a third party such as an interested party.
Despite this, Towa Corporation believed that the patent granted by the Japan Patent Office was valid, and sued the defendant Yotsugi Co., Ltd. for patent infringement.
However, the Tokyo District Court ruled that "the invention in question is invalid due to the lack of inventive step of the invention in question, which was publicly implemented before the filing of the patent in question," and the plaintiff ultimately lost the case.
In addition, as the basis for this, the plaintiff cited the "invention in question" (used gloves) and "Otsu 5" (JP Patent Publication No. 2008-248439) as prior art documents.
These were not found at the JPO's examination stage.
The classifications ("FI" and "F-term") of the "Application Information" for "Otsu 5" (JP Patent Publication No. 2008-248439) are listed on the right side of the publication.
The classifications highlighted in pink are common (overlapping) with this patent (JP Patent Publication), and there are many of them.
Leaving aside the "Otsu 1 Invention" (used gloves), "Otsu 5" (JP Patent Publication No. 2008-248439) is likely to be an easily findable document.
It is not acceptable to grant a patent based on a sloppy search by a JPO examiner.
Therefore, we believe that the JPO should not have granted a patent to Towa Corporation's application in the first place.
Furthermore, there should be a fundamental reform of the "search logical formulas" that examiners instruct searchers at registered search organizations to create, or the creation of "search logical formulas" that they are thought to have created themselves.
Here, I have listed the "FI" and "F-term" from the "application information" of this patent publication on the second sheet of this Excel document.
In addition, I have attached materials such as "Selection of search terms/classifications (FI, F-term) and creation of search logical formulas", "Specific examples", "Searches using insufficient and irrelevant 'logical search formulas' conducted by searchers at a registered search organization", and "Patent documents that searchers at a registered search organization (AIRI Inc.) could not find".
https://drive.google.com/file/d/1Q3hHuHFHCHNlr3A0CRYVKYfpiNTPWUjB/view?usp=sharing
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1HbNt9hLUBFNm0Lw37czHAj_-JhYjRMAC/edit?usp=sharing&ouid=103290795915107156428&rt pof=true&sd=true
(Google 翻译)
原告的诉讼请求再次被驳回(原告=东亚株式会社的权利无效)。这是东京地方法院宣布“无效”的第89起案件。
https://drive.google.com/file/d/1MuUUDcw9tjClJ9zAGIhgGweAJr_yXUwu/view?usp=sharing
驳回原告的诉讼请求(原告=东亚电商的权利无效)。
这是东京地方法院宣布“无效”的第89起案件。
目前尚不清楚原告和专利权人东和公司是否已验证其第5,065,448号专利(用于电气工作的工作手套)的“有效性”。
“有效性”是指对贵公司的专利进行“无效宣告文件检索”,这样即使利害关系人等第三方提出“无效审判”,贵公司的专利仍然有效确保它坚如磐石。
尽管如此,东和公司仍认为日本专利局授予的专利有效,对被告四木公司提起专利侵权诉讼。
然而,东京地方法院裁定“由于大津No.1的发明在提交专利申请之前已公开实施,因此缺乏创造性,该发明应被宣告无效”。
原告败诉。
此外,作为其基础,其引用了“Otsu 1发明”(使用的手套)和“Otsu 5” (未经审查的日本专利公开No.2008-248439)作为现有技术文献。
这些在专利局的审查阶段是查不到的。
右侧列出了“Otsu 5” (日本专利申请公开第 2008-248439 号)的“申请信息”的分类( “FI”和“F-term” )出版物的。
有许多用粉红色标记的分类与该专利(未经审查的专利申请)常见(重叠)。
除了“Otsu 1发明”(使用过的手套)之外, “Otsu 5” (未经审查的专利申请公开号2008-248439)似乎是很容易找到的文献。
根据专利局审查员草率的检索授予专利是不可接受的。
因此,我们认为,日本专利局原本不应对东和公司的申请授予专利权。
此外,我们将从根本上改革“检索逻辑公式”的创建,这些公式是审查员指导注册检索组织的检索员创建的,或者他们似乎应该自己创建的。
在此,我们在该 Excel 文档的第二张及后续各张中列出了专利公开的“申请信息”的“FI”和“F-term” 。
此外,我们还提供有关“搜索术语和分类(FI、F术语)的选择以及搜索逻辑公式的创建”、“具体示例”以及“不充分且不相关的”由附上“通过式子进行检索”、“注册研究机构(株式会社AIRI)的检索者无法找到的专利文献”等材料。
https://drive.google.com/file/d/1Q3hHuHFHCHNlr3A0CRYVKYfpiNTPWUjB/view?usp=sharing
(ハッシュタグ)
#INPIT #JPlatPat #note #生成AI #OpenAI #Claude #深層学習 #仕事 #ディープラーニング #ビジネス #ビジネススキル #ビジネスモデル #ビジネスチャンス #知財 #知財戦略 #知財塾 #知的財産 #知的財産権 #知的財産高等裁判所 #特許 #特許調査 #特許法 #特許庁 #特許事務所 #特許分類 #特許検索 #特許分析 #特許情報 #特許権者 #特許無効審判 #専利 #分類付与 #先行技術調査 #無効資料調査 #侵害調査 #侵害予防調査 #パテント #発明 #発明塾 #どうする特許庁 #検索論理式 #審査官 #審判官 #AI #AIの活かし方 #AI画像生成 #IT #ITエンジニア #IT業界 #IT企業 #ITベンチャー #IT化 #IT系 #ITリテラシー #ITツール #DX #DX化 #DX推進 #DX人材 #DX事例 #DXリテラシー #Patent #ChatGPT #GPT #チャットGPT #ChatGPT4 #Gemini #Threads #bing #bingAI #VertexAI #一月万冊 #裁判所 #出願情報 #東京地方裁判所 #特許・情報フェア&コンファレンス #東京ビッグサイト #IPランドスケープ #JPO #USPTO #KIPO #EPO #知財ソリューション #知的財産戦略 #知財経営戦略 #知財情報 #知財業務 #知財活動 #知財部 #知財実務 #知財実務者 #知財担当者 #知財サービス #知財業界