鵜飼信光 Nobumitsu Ukai

Every large snowfall excites me to make a s…

鵜飼信光 Nobumitsu Ukai

Every large snowfall excites me to make a snowman. Such an incurable childishness seems to underlie my creation.

記事一覧

短歌と英語版 Tanka in Japanese and Their English Versions: Sep. 2014

羽化したら夫婦になろうと約束をしている二匹の雌雄の毛虫                An engaged couple      Of caterpillars, looking      Forward to adult d…

短歌と英語版 Tanka in Japanese and Their English Versions: Aug. 2014

蝉の声を聞くと身体がしびれてきてやがて全く動けなくなる                Numbed by the voices      Of cicadas, I cannot      Move my limbs now …

短歌と英語版 Tanka in Japanese and English Versions: Aug. 2024

蛇っぽい目をした人に睨まれて蛇っぽい舌をしゅるしゅると出した            Stared by a person      With eyes like those of a snake, I      Put out a…

短歌と英語版 Tanka in Japanese and Their English Versions: Jan. 2015

ラグビーのボールを使い蛸たちがプールでラグビーらしきことをする            With an oval,      The octopuses seem      To be playing rugby BCDEGPT…

短歌と英語版 Tanka in Japanese and Their English Versions: Dec. 2014

タンポポはダンデライオン ライオンってフフと笑ったらガオーと吠えた          “Are you a lion?”      When I asked it mockingly,      The dandelion …

短歌と英語版 Tanak in English and Their English Versions: Nov. 2014

↑ 背景でぼーっと見えているのは福岡タワー(福岡市)  ↑ Looming behind is Fukuoka Tower (Fukuoka City) 顕微鏡をのぞくと夜空の星が見えた もう一度見ると私が見え…

短歌と英語版 Tanka in Japanese and Their English Versions: Oct. 2014

野球場の観客がみな鳥になった そして一斉に空に飛び去った      Changing all into birds,      The whole audience of      The ballpark flew away 紙のよう…

短歌と英語版 Tanka in Japanese and Their English Versions: Jul. 2024

↑ 能古島アイランドパーク(福岡市)にて ↑ At Noko Island Park (Fukuoka city) 輪をはずすと土星が急に沈みだした ごめん、輪っかは浮き輪なんだね         …

短歌と英語版 Tanka in Japanese and Their English Versions: Jun. 2024

↑ 箱崎宮あじさい苑(福岡市)  ↑ At the hydrangea garden in Hakozaki Shrine (Fukuoka City) 誰も彼も鼻がヤカンの注ぎ口のようになっていた 私もだった     …

短歌と英語版 Tanka in Japanese and Their English Versions: May 2024

手のひらのような花が咲く その花は何かをもんでいるように動く            A flower like a palm      Has bloomed. It is moving as if      Massaging …

短歌と英語版 Tanka in Japanese and Their English Versions: Apr. 2024

追いかけっこしようと一羽が飛び立って応じる鳥と応じない鳥と             One bird flies off, saying      “Let’s play tag!” Some fly off with it; …

短歌と英語版 Tanka in Japanese and Their English Versions: Mar. 2024

↑ ブロッコリーの花 ↑ Flowers of broccolis 畑じゅうのひまわりの花のそれぞれがゆっくり時計回りに回る              Each of all the flowers      O…

短歌と英語版 Tanak in Japanese and Their English Versions: Feb. 2024

濃い青と薄い青とが縞模様のように交互に並んでいる空                 The sky is striped today      With deep blue and pale blue all      Over …

短歌と英語版 Tanka in Japanese and Their English Versions: Jan. 2024

ラジオたちが広場に集まりアンテナを振ったり跳ねたりラジオ体操            The radio gymnastics:      Radios do exercise, leaping      Or swinging a…

短歌と英語版 Tanka in Japanese and Their English Versions: Dec. 2023

いかに速くパプパプ言えるか競い合う 敗者はパプにパプッと吞まれる           They vie in the speed      Of saying “papu . . . ” Losers are      All…

短歌と英語版 Tanka in Japanese and Their English Versions: Jun. 2015

足の裏に月が出ていて靴下を脱ぐとあたりに月光が差す                  There is a moon      On my sole. When I take off      My socks, it shed…

短歌と英語版 Tanka in Japanese and Their English Versions: Sep. 2014

短歌と英語版 Tanka in Japanese and Their English Versions: Sep. 2014

羽化したら夫婦になろうと約束をしている二匹の雌雄の毛虫          
     An engaged couple
     Of caterpillars, looking
     Forward to adult days

ひまわりが通行人に声をかけ客引きとして働いている    
     Talking to passersby,
     A sunflower is worki

もっとみる
短歌と英語版 Tanka in Japanese and Their English Versions: Aug. 2014

短歌と英語版 Tanka in Japanese and Their English Versions: Aug. 2014

蝉の声を聞くと身体がしびれてきてやがて全く動けなくなる          
     Numbed by the voices
     Of cicadas, I cannot
     Move my limbs now

見つめ合う二人の顔の両方が変化し全く同じ顔になる             
     Gazing at each other,
     The faces of the

もっとみる
短歌と英語版 Tanka in Japanese and English Versions: Aug. 2024

短歌と英語版 Tanka in Japanese and English Versions: Aug. 2024

蛇っぽい目をした人に睨まれて蛇っぽい舌をしゅるしゅると出した      
     Stared by a person
     With eyes like those of a snake, I
     Put out a snaky tongue

消すたびににゃあと声を出す猫消しゴム こっちでにゃあにゃあ、あっちでにゃあにゃあ
     Cat plastic erasers
   

もっとみる
短歌と英語版 Tanka in Japanese and Their English Versions: Jan. 2015

短歌と英語版 Tanka in Japanese and Their English Versions: Jan. 2015

ラグビーのボールを使い蛸たちがプールでラグビーらしきことをする      
     With an oval,
     The octopuses seem
     To be playing rugby

BCDEGPT 「イー」を含む七つの文字が鳴き交わしている          
     B, C, D, E, P and
     T are crying to each othe

もっとみる
短歌と英語版 Tanka in Japanese and Their English Versions: Dec. 2014

短歌と英語版 Tanka in Japanese and Their English Versions: Dec. 2014

タンポポはダンデライオン ライオンってフフと笑ったらガオーと吠えた    
     “Are you a lion?”
     When I asked it mockingly,
     The dandelion roared*

     *To tell the truth, a dandelion is not a lion, but “a tooth of a lion,” or

もっとみる
短歌と英語版 Tanak in English and Their English Versions: Nov. 2014

短歌と英語版 Tanak in English and Their English Versions: Nov. 2014

↑ 背景でぼーっと見えているのは福岡タワー(福岡市)  ↑ Looming behind is Fukuoka Tower (Fukuoka City)

顕微鏡をのぞくと夜空の星が見えた もう一度見ると私が見えた
     Through a microscope,
     A starry sky was seen; I was
     Seen at another time

カタツム

もっとみる
短歌と英語版 Tanka in Japanese and Their English Versions: Oct. 2014

短歌と英語版 Tanka in Japanese and Their English Versions: Oct. 2014

野球場の観客がみな鳥になった そして一斉に空に飛び去った
     Changing all into birds,
     The whole audience of
     The ballpark flew away

紙のように夜空が少し破れていて真っ青な空が向こうに見える
     Like a piece of paper,
     The night sky tore a li

もっとみる
短歌と英語版 Tanka in Japanese and Their English Versions: Jul. 2024

短歌と英語版 Tanka in Japanese and Their English Versions: Jul. 2024

↑ 能古島アイランドパーク(福岡市)にて ↑ At Noko Island Park (Fukuoka city)

輪をはずすと土星が急に沈みだした ごめん、輪っかは浮き輪なんだね         When I took away
     Its rings, Saturn began sinking.
     The rings were its float
 
次々と紙飛行機を飛ばすけれ

もっとみる
短歌と英語版 Tanka in Japanese and Their English Versions: Jun. 2024

短歌と英語版 Tanka in Japanese and Their English Versions: Jun. 2024

↑ 箱崎宮あじさい苑(福岡市)  ↑ At the hydrangea garden in Hakozaki Shrine (Fukuoka City)

誰も彼も鼻がヤカンの注ぎ口のようになっていた 私もだった        
     Everyone had a nose
     Like the spout of a kettle. and
     I had one like tha

もっとみる
短歌と英語版 Tanka in Japanese and Their English Versions: May 2024

短歌と英語版 Tanka in Japanese and Their English Versions: May 2024

手のひらのような花が咲く その花は何かをもんでいるように動く      
     A flower like a palm
     Has bloomed. It is moving as if
     Massaging something
 
バンと爆ぜ色とりどりの断片が吹雪のように降り注ぐ虹           
     Exploding with a bang,
     The

もっとみる
短歌と英語版 Tanka in Japanese and Their English Versions: Apr. 2024

短歌と英語版 Tanka in Japanese and Their English Versions: Apr. 2024

追いかけっこしようと一羽が飛び立って応じる鳥と応じない鳥と       
     One bird flies off, saying
     “Let’s play tag!” Some fly off with it;
     Others choose to stay

木々の葉が風船のようにどんどんと膨らんでゆき最後に割れる        
     All the leaves o

もっとみる
短歌と英語版 Tanka in Japanese and Their English Versions: Mar. 2024

短歌と英語版 Tanka in Japanese and Their English Versions: Mar. 2024

↑ ブロッコリーの花 ↑ Flowers of broccolis

畑じゅうのひまわりの花のそれぞれがゆっくり時計回りに回る        
     Each of all the flowers
     Of the sunflower field is
     Turning clockwise slowly

二、三枚重ねられている紙のように私は実は二、三人である         

もっとみる
短歌と英語版 Tanak in Japanese and Their English Versions: Feb. 2024

短歌と英語版 Tanak in Japanese and Their English Versions: Feb. 2024

濃い青と薄い青とが縞模様のように交互に並んでいる空           
     The sky is striped today
     With deep blue and pale blue all
     Over alternately

おびただしい蝶に指図し葉の落ちた枯れ木にとまらせ写真を撮る人      
     On a leafless tree,
     She m

もっとみる
短歌と英語版 Tanka in Japanese and Their English Versions: Jan. 2024

短歌と英語版 Tanka in Japanese and Their English Versions: Jan. 2024

ラジオたちが広場に集まりアンテナを振ったり跳ねたりラジオ体操      
     The radio gymnastics:
     Radios do exercise, leaping
     Or swinging aerials

その場所だけ空から青い砂が降り真っ青な砂で砂遊びできる         
     A blue sand pile,
     To which blu

もっとみる
短歌と英語版 Tanka in Japanese and Their English Versions: Dec. 2023

短歌と英語版 Tanka in Japanese and Their English Versions: Dec. 2023

いかに速くパプパプ言えるか競い合う 敗者はパプにパプッと吞まれる     
     They vie in the speed
     Of saying “papu . . . ” Losers are
     All swallowed by Papu

!私はびっくりマークにはさまれた! ?はてなマークに変身したぞ? 
     !I’ve got hemmed in by
     

もっとみる
短歌と英語版 Tanka in Japanese and Their English Versions: Jun. 2015

短歌と英語版 Tanka in Japanese and Their English Versions: Jun. 2015

足の裏に月が出ていて靴下を脱ぐとあたりに月光が差す            
     There is a moon
     On my sole. When I take off
     My socks, it sheds moonlight

その人は椅子から立つとひまわりの姿に変わる 腰掛けると人         
     Standing up from a chair,
   

もっとみる