人気の記事一覧

私が追い求めたい正しさとは?マンガの日英翻訳について

『AI翻訳で漫画5万点輸出へ 小学館やJIC、新興に29億円』~【web3&AI-テックビジネスのアイディアのタネ】2024.5.7

【翻訳実績】「彼女のくちづけ感染するリビドー」の日英翻訳を担当しました!

マンガに特化した翻訳ツール「Mantra Engine」を提供するMantra株式会社が総額約7.8億円の資金調達を実施

【翻訳実績】「ひな鳥なきみに」の英語翻訳を担当しました

【翻訳実績】ナポレオンの騎士の英語翻訳を担当しました

翻訳実績の掲載を開始しました

【実績紹介】英→日翻訳を担当しました!(罪の教会)

マンガ翻訳で遊んでます![Mantra Engine]

【翻訳実績】「シュレーディンガーと魚~猫とあいつと居候~」の翻訳を担当しました!

【翻訳実績】「K.I.R.I.Nキリン~社畜の俺が逃亡者になったわけ~」の翻訳を担当しました!

【翻訳実績】「ごくごく普通の夫婦の話」の日英翻訳を担当しました

翻訳カフェ緊急会議:マンガ翻訳の未来(シーズン7,第5回,2024年5月27日21:00開始)