イラン諸語には東西南北がありますが、少なくとも東西のイラン系諸語の前置詞は変わっているというか、前置詞だけでなく、前後詞もある。例えばクルド語のクルマンジーという方言で英語の"to me"は"ji min re"となる。”min"が私で、"ji ~ re"が"to"にあたる。
昨日は久しぶりにクルド語(クルマンジー方言)でLineのやりとりした。やっぱり以前よりも忘れている気がするけれど、時間が経っている分、クルド語脳がすっきりした感じがする。改めて文法に向き合って、以前よりずっと腑に落ちた。