マガジンのカバー画像

【通訳案内士】二次試験参考スピーチ

23
全国通訳案内士二次試験の参考スピーチです。段落ごとに組み替えたりすることで、いろいろなトピックに対応できると思います。ただ、大切なことは「自分の言葉にする」という事だと思うので、…
運営しているクリエイター

#通訳案内士

【通訳案内士】Shunbun-no-hi 春分の日

(The English descriptions are below.)
全国通訳案内士試験、二次試験の参考スピーチです。間違った文法、誤字等あるかもしれませんが、ご容赦ください。
2020年3月20日は春分の日です。「春分の日って何をする日なの?」と外国の人に聞かれると、「何をする日なんだろう?」となってしまうかもしれません(自分もそうでした)。春分の日について書いてみたいと思います。

Sh

もっとみる
【通訳案内士】Okonomiyaki お好み焼き

【通訳案内士】Okonomiyaki お好み焼き

(The English descriptions are below.)
全国通訳案内士試験、二次試験の参考スピーチです。間違った文法、誤字等あるかもしれませんが、ご容赦ください。
「お好み焼き」は2019年の通訳案内士二次試験で出題されたようです。意外とお好み焼きを説明するのは難しいかもしれません。材料や工程を説明するには、用語を知る必要があるからです。
プラスの情報で、地域(大阪や広島)の情

もっとみる

【通訳案内士】Japanese election system 日本の選挙制度

(The English descriptions are below.)
全国通訳案内士試験、二次試験の参考スピーチです。間違った文法、誤字等あるかもしれませんが、ご容赦ください。
またまた、難しいテーマを選んでしまいました。選挙制度については、二次試験だけではなく、一次試験の一般常識でも使います。議員定数や任期などは覚えていた方が良さそうです。
海外の方も自国と比較することができ、深い話ができ

もっとみる

【通訳案内士】ひな祭り Hinamatsuri

(The English descriptions are below.)
全国通訳案内士試験、二次試験の参考スピーチです。間違った文法、誤字等あるかもしれませんが、ご容赦ください。
3月に入りました。いろいろと世知辛いニュースも多いですが、だんだん春に近づいています。今日は、ひな祭りについてです。将棋もそうでしたが、ひな祭りも”Hinamatsuri”で通じる、と言うか英語に直すとニュアンスが伝

もっとみる

【通訳案内士】The Emperor system 天皇制度

(The English descriptions are below.)
全国通訳案内士試験、二次試験の参考スピーチです。間違った文法、誤字等あるかもしれませんが、ご容赦ください。
二月二十三日は天皇誕生日でした。
天皇制度はなかなか難しい話題かと思いますが、海外の人にとっては興味深い話でもある為、知識として持っていた方が良いと思います。政治的な話も含まれるため、人によっては「解釈が違う」とおっ

もっとみる
【通訳案内士】Mt. Fuji 富士山

【通訳案内士】Mt. Fuji 富士山

(The English descriptions are below.)
全国通訳案内士試験、二次試験の参考スピーチです。間違った文法、誤字等あるかもしれませんが、ご容赦ください。
二月二十三日は富士山の日です。冬の富士山ですが、静岡側から見ると、雪のギザギザの部分が山の稜線に沿って現れ、美しく見えます。逆に山梨側から見ると、山一面に雪が覆いかぶさり、荘厳さや強さを感じることができます。

☝西

もっとみる
【通訳案内士】Shogi 将棋

【通訳案内士】Shogi 将棋

(The English descriptions are below.)
全国通訳案内士試験、二次試験の参考スピーチです。間違った文法、誤字等あるかもしれませんが、ご容赦ください。
藤井聡太さんの活躍で、最近、将棋人口が増えてきたようです。僕も中学、高校の時は囲碁・将棋部でしたが、もっぱら五目並べやはさみ将棋、将棋倒しをやってさぼっていました。久々に将棋をやってみたいと思い、ふるさと納税で山形県

もっとみる

【通訳案内士】Setsubun 節分の日

(The English descriptions are below.)
全国通訳案内士試験、二次試験の参考スピーチです。間違った文法、誤字等あるかもしれませんが、ご容赦ください。
もう過ぎてしまいましたが、二月三日は節分の日でした。恵方巻を食べたり、豆まきをしたりしますが、地域によっては鰯を食べたり、「福は内、鬼も内」と言う風習のある所(地域名に鬼が付いたり、苗字に鬼が入る一族など)もあるそう

もっとみる

【通訳案内士】Coming-of-age day 成人の日

(The English descriptions are below.)
全国通訳案内士試験、二次試験の参考スピーチです。間違った文法、誤字等あるかもしれませんが、ご容赦ください。
先週の月曜日は「成人の日」でした。英語ではComing-of-age dayもしくはComing-of-Age dayと言います。このaとAは、強調するかしないかという違いだけで、両方とも正しいとのこと。ただし、語句

もっとみる
【通訳案内士】5yen coin and how to pray for gods 五円玉と神社での参拝の仕方

【通訳案内士】5yen coin and how to pray for gods 五円玉と神社での参拝の仕方

(The English descriptions are below.)
全国通訳案内士試験、二次試験の参考スピーチです。間違った文法、誤字等あるかもしれませんが、ご容赦ください。
今回は五円玉と神社での参拝の仕方についてです。これは実際の通訳案内でも役に立ちます。また、神社で海外の方が参拝しようとしていたら、教えてあげてもいいかもしれません。
五円玉のように穴が開いている通貨は、世界的に見ても

もっとみる
【通訳案内士】Bullet train 新幹線

【通訳案内士】Bullet train 新幹線

(The English descriptions are below.)
全国通訳案内士試験、二次試験の参考スピーチです。間違った文法、誤字等あるかもしれませんが、ご容赦ください。
新幹線は停車しませんが、静岡の沼津駅には港あじ寿司(880円)という駅弁があります。静岡といったら「わさび」ですが、なんとこの港あじ寿司には生わさびが付きます。自分ですりおろして、わさび醤油にして食べます。静岡の海と

もっとみる
【通訳案内士】Japanese festivals 日本の祭り

【通訳案内士】Japanese festivals 日本の祭り

(The English descriptions are below.)
全国通訳案内士試験、二次試験の参考スピーチです。間違った文法、誤字等あるかもしれませんが、ご容赦ください。
静岡県西部では10月の二週目に多くのお祭りが開催されます。その中でも、島田市の「帯祭り」というものが有名です(写真)。日本三大奇祭の一つにもなっているようで、大の男たちが剣にぶら下がった帯を振りながら無言で行脚する様

もっとみる

【通訳案内士】Geisha 芸者

(The English descriptions are below.)
全国通訳案内士試験、二次試験の参考スピーチです。間違った文法、誤字等あるかもしれませんが、ご容赦ください。

Geisha 芸者

I would like to talk about Geishas.
Geisha literally means artists or entertainers.
They play

もっとみる

【通訳案内士】From the end of Shogunate to Meiji era 幕末から明治まで

(The English descriptions are below.)
全国通訳案内士試験、二次試験の参考スピーチです。間違った文法、誤字等あるかもしれませんが、ご容赦ください。今回は歴史ネタなので、解釈が人によって異なるところがあると思います。間違っていたらすみません。

From the end of Shogunate to Meiji era 幕末から明治まで

I would l

もっとみる