『インサイド・ヘッド2』鑑賞。いつも洋画の邦題に物申してますが…原題『Inside Out2』…インサイドという単語繋がりで考えたんですかね🤔字幕版と吹替版ではエンディング曲も違う??1を観ていない分際で言うのもなんですが何だろうこの違和感ともやもやは。途中から終わるまでずっと。