- 運営しているクリエイター
記事一覧
恋愛 英語クラスの物語#1395: 「(使い古された)決まり文句」
今回は「(使い古された)決まり文句」を英語で言ったらどうなるかについて見ていきましょう。
今回の一発表現:
Cliche (クリ―シェ(古 フランス語))
で如何ですか? 以外に試験にでるかも?
今回の使い方: 給湯室の先輩女子社員と後輩女子社員
先輩女子社員: 今回の彼氏は、教養があり、照屋さんなんですって? どうしてそうだと分かったの?
後輩女子社員: Yes, Senpai. H
恋愛 英語クラスの物語#1390: 「世界はあなたのカキ(牡蛎) / 世界には無限の可能性があり、それを自分のものにすることが出来る」 <- 一瞬意味不明なのですが、イギリス英語圏では誰でも知っている話かもしれません...
今回は「世界はあなたのカキ(牡蛎) / 世界には無限の可能性があり、それを自分のものにすることが出来る」を英語で言ったらどうなるかにつてみていきましょう。
The world is your oyster.
で如何ですか? こんな表現、英語圏か欧州人しか知らないかもしれませんが、ネィテブ相手なら、恐らく通じるでしょう。
この表現は、私も知りませんでした~ぁ。
The world is yo
恋愛 英語クラスの物語#1385: 「他人に迷惑をかける(馬鹿野郎)人/ 悪影響を与える人」 <ー 近頃世界で最も使われそうな言い回し(苦笑)
今回は「他人に迷惑をかける(馬鹿野郎)人/ 悪影響を与える人」を英語で言ったらどうなるかについて見ていきましょう。
今回の一発表現:
Bad Apple.
で如何ですか? 日本語風に「腐ったリンゴは他も傷める」と考えるとわかりやすいかも...
今回の一発表現: 武器商人彼氏と武器商人秘書兼彼女のオリガ
武器商人彼氏: よくあんな国に武器をうるきになったな~ いつも、お前もあの国いやだっ
恋愛 英語クラスの物語#1384: 「済んだこと(でしょ)」 <- 今回は、国税庁の監視システム解説のオマケつきです(どうして脱税はばれるのか? 後半に国税庁の各監視システムのご紹介(苦笑))
今回は「済んだこと(でしょ)」を英語で言ったらどうなるかについて見ていきましょう。
今回の一発表現:
It's in the past.
で如何ですか? こんな単純だと、だれでも覚えられて便利です。
今回の使い方: 元彼氏とすれ違った元彼女
彼女: (日比谷通りでばったり) あなた...
彼氏; Forget it. It's in the past.
(忘れてくれ。 済んだこと