ログイン
会員登録
翻訳業界
書いてみる
関連タグ
#翻訳 (23,509)
#翻訳者 (1,219)
#特許翻訳 (104)
#翻訳会社 (336)
#特許 (7,496)
#知的財産 (4,554)
人気
急上昇
新着
定番
有料のみ
17件
人気の記事一覧
ChatGPTが翻訳業界に与える影響/言語学者とo1-miniの対話
あみきん/ Well-being
5日前
11
ワナビが消えた翻訳業界で
ローズ三浦
1か月前
10
最近の翻訳市場の状況について思うこと
¥300
ローズ三浦
8か月前
2
翻訳者になるため、続けるためのヒント
渡邉ユカリ@フリーランス翻訳者
1年前
15
怪しい翻訳講座の見破り方
渡邉ユカリ@フリーランス翻訳者
1年前
14
『「翻訳の日」連動企画 4団体パネルディスカッション どうする!?翻訳通訳業界 ~業界4団体トップが語るこれからの翻訳通訳〜』のまとめ・感想
¥500
ローズ三浦
11か月前
2
翻訳校閲者になってよかった
久松紀子/校閲ジャーナリスト/翻訳校閲・校閲/英語学習参考書執筆
1年前
34
ローズ三浦の【ホンネ】と【ここだけの話】⑤
¥500
ローズ三浦
1年前
6
『GPT-4で翻訳業界は終わるのか』~NLP2023の所感を交えた考察~
¥980
ローズ三浦
1年前
7
【速報】『2023年度JTF定時社員総会基調講演 第7回翻訳・通訳業界調査報告』感想
¥500
ローズ三浦
1年前
1
翻訳業界特有の用語たち
株式会社トップスタジオ / 翻訳部
2年前
5
二極化の時代
RISΛ
2年前
3
再生
翻訳会社の裏話
RISΛ
3年前
6
再生
翻訳の3分野について
RISΛ
3年前
6
翻訳会社/LSPのコロナ禍での役割
クリムゾンインタラクティブ
3年前
6
翻訳の幻想、フリーランスの幻想
Paul Makino
4年前
12
ビジョンとリアリティ:ホンヤク社と考える翻訳業界の未来(シーズン7,第3回,2024年4月29日)
翻訳カフェ - Translation Cafe -
5か月前