ログイン
会員登録
メディカル翻訳
書いてみる
関連タグ
#翻訳 (26,361)
#医薬翻訳 (135)
#翻訳会社 (373)
#翻訳者 (1,430)
#30周年記念 (55)
#AI翻訳 (416)
人気
急上昇
新着
すべての記事
有料の記事
31件
人気の記事一覧
【刊行記念!!】森口理恵先生特別インタビュー
ローズ三浦
2か月前
9
2024年第4回JTFセミナー「医薬翻訳セミナー:ワンランク上の訳文にするコツをお知らせします」まとめ・感想
¥500
ローズ三浦
8日前
2
2025年はどんな1年にしたいですか?
moua2023
1か月前
4
パートナーさん訪問記 パート2
ASCA Bulletin|アスカコーポレーション
1か月前
6
ワナビが消えた翻訳業界で
ローズ三浦
7か月前
13
『学び方と訳し方のコツを知る 医薬翻訳教室ーワンランク上の訳文にする 70 のポイント』まとめ・感想
¥300
ローズ三浦
4か月前
3
海外報告用 同意説明文書の英訳翻訳の事例紹介
ASCA Bulletin|アスカコーポレーション
4か月前
3
海外申請用のCTD翻訳の事例紹介
ASCA Bulletin|アスカコーポレーション
4か月前
3
【1月29日(水)】製薬会社/医療機器メーカー/CROに最適なAI翻訳ツールのご紹介
ASCA Bulletin|アスカコーポレーション
1か月前
2
パートナーさん訪問記 パート1
ASCA Bulletin|アスカコーポレーション
7か月前
4
パートナーの声:萩原さん
ASCA Bulletin|アスカコーポレーション
10か月前
6
パートナーの声:西村さん
ASCA Bulletin|アスカコーポレーション
10か月前
5
パートナーの声:高田さん
ASCA Bulletin|アスカコーポレーション
10か月前
4
パートナーの声:杉浦さん、三原さん
ASCA Bulletin|アスカコーポレーション
10か月前
4
初期費用10万円→0円のサマーキャンペーン開催中!【AIKO SciLingual】
ASCA Bulletin|アスカコーポレーション
6か月前
1
金融業界から医薬専門の翻訳会社へ!-ASCA社員紹介
ASCA Bulletin|アスカコーポレーション
1年前
9
ChatGPTとAI翻訳の訳文はどこまで違う?【医薬業界にChatGPT翻訳は有用か?】
ASCA Bulletin|アスカコーポレーション
1年前
38
Q1:翻訳者ってどうやってなるの?
柳田麻里
1年前
8
ホテルのフロントから翻訳会社へ!-ASCA社員紹介
ASCA Bulletin|アスカコーポレーション
1年前
5
Q2:翻訳者って、普段はどんな感じで仕事してるの?
柳田麻里
1年前
7
AI翻訳を活用し、納期を40%短縮
ASCA Bulletin|アスカコーポレーション
1年前
3
GWも開けましたが
ローズ三浦
1年前
5
元コンサル的フリーランス1年目の振り返り
柳田麻里
2年前
19
+7
京都市中京区の翻訳学校エスポワール 通信制の英文添削
京都の算数塾・数学塾 講師は京大理系出身、英検1級 難関大学受験のエスポワール
3年前
2
京都市中京区の翻訳スクール 医薬翻訳講座 エスポワール
京都の算数塾・数学塾 講師は京大理系出身、英検1級 難関大学受験のエスポワール
3年前
2
京都市中京区 医薬翻訳 実務翻訳 エスポワール
京都の算数塾・数学塾 講師は京大理系出身、英検1級 難関大学受験のエスポワール
3年前
1
【3月5日(水)】AI翻訳で論文読解を加速!効率アップの活用法
ASCA Bulletin|アスカコーポレーション
6日前
プロフィール
仁科夕子
8日前
9
AIKO SciLingual 2月アップデートのご案内
ASCA Bulletin|アスカコーポレーション
3週間前
1
【2/20(木)】医薬特化型のAI翻訳エンジン アップデートご報告&事例紹介Webinar開催
ASCA Bulletin|アスカコーポレーション
1か月前
薬事日報翻訳特集に今年も参加しました
ASCA Bulletin|アスカコーポレーション
5か月前