マガジンのカバー画像

wisteria の英文法・語法note

77
私wisteriaが英文法・語法について書いたnoteを集めたマガジンです。趣味の映画と絡めて書いてあるものが多いです。新しく投稿し次第追加していきます!
運営しているクリエイター

記事一覧

『日蝕』(平野啓一郎著)の英訳本が出版されるらしい。あの文体がどう訳されるのだろう!?

『日蝕』(平野啓一郎著)の英訳本が出版されるらしい。あの文体がどう訳されるのだろう!?

小説家平野啓一郎の1998年のデビュー作『日蝕』が英訳されて2024/11/12に発売されるとのことです。

英題は"Eclipse"で、これ自体だと日蝕・月蝕どちらの可能性もあって、特に区別する場合には、a solar (lunar) eclipseまたは、an eclipse of the sun(moon)としますが、ここはあえてシンプルに"Eclipse"にしたということでしょうか。そうい

もっとみる
You've been dead for 15 years!? ━━映画『コープス・ブライド』から学ぶ現在完了のニュアンス

You've been dead for 15 years!? ━━映画『コープス・ブライド』から学ぶ現在完了のニュアンス

「現在完了」に関する学校英文法の有名な書き換え問題にこういうのがありますよね。

これらのうち特に最後の用法はノンネイティブとしてはかなり違和感のある表現です。3年間ずっと死んでいる!? いや蘇るの前提なんかーいと。

これについてはサタスプでお馴染みの関正生先生が「文化の違い」、特に「宗教、死生観の違い」が言葉にも反映していると説明されています。

ところで先日のハロウィンの頃、Netflixで

もっとみる
ガイ・フォークス・デイと岡崎修平先生(2024/11/05/追記あり)

ガイ・フォークス・デイと岡崎修平先生(2024/11/05/追記あり)

今年2024年11月5日は何の日かというと、そりゃあアメリカ大統領選の投票日でしょ!ということなのですが、また同時に今回は「ガイ・フォークス・デイ(またはナイト)」(Guy Fawkes Day)でもあります。

ガイ・フォークスというのは、例のアノニマスのお面でもお馴染み、1605年11月5日の英国国王暗殺未遂に終わった「火薬陰謀事件」(Gunpowder Plot)に関与していた人物。ガイ・フ

もっとみる
第370回TOEIC公開テストでtinという語が出題されたらしい

第370回TOEIC公開テストでtinという語が出題されたらしい

2024/10/27(日)午前に行われた第370回TOEIC L&R公開テストのPart7でtinという難語が出題されたことがSNSなどで話題となっています。

↑メディアビーコンの振り返りYouTube動画でも12:45頃から言及されています。

このtinは金フレなど普通のTOEIC単語帳にはまず載っていないものですよね。名詞または形容詞で「スズ(の)、ブリキ(の)」という意味。ブリキというの

もっとみる
「詐欺師」を表す英語はいろいろある。日本語もいろいろある。それってつまり...... ━━映画『マッチスティック・メン』をきっかけに

「詐欺師」を表す英語はいろいろある。日本語もいろいろある。それってつまり...... ━━映画『マッチスティック・メン』をきっかけに

来月公開予定の映画『グラディエーターII 英雄を呼ぶ声』を今から楽しみにしているのですが、その予習としてリドリー・スコット監督の過去作をいろいろ観ていたところ、Netflixで『マッチスティック・メン』(2003)という作品が配信されていまして。

ニコラス・ケイジとサム・ロックウェルがコンビの詐欺師を演じる映画なのですが、英題の"Matchstick Men"ってどういう意味なんだろう?棒人間?

もっとみる
I'm in here.とl'll just wait here.に見るhereの語法 ━━映画『タイタニック』より

I'm in here.とl'll just wait here.に見るhereの語法 ━━映画『タイタニック』より

映画『タイタニック』再鑑賞を契機にこれまでいくつか投稿してきましたが、ここでもう一つ気になっていた語法に関するnoteを。

これは氷山衝突から沈没がはじまったタイタニック号の一室に手錠をかけられて閉じ込められているジャック(レオナルド・ディカプリオ)を救出にローズ(ケイト・ウィンスレット)が向かうシーン。

閉じ込められた室内から叫ぶジャックの台詞。

ここで中学のときに習うhereの語法を考え

もっとみる
【塾講師雑記】村上春樹と中高生と岡山

【塾講師雑記】村上春樹と中高生と岡山

ここからはじまる藤井セイラさんの一連のポストをきっかけにX(twitter)で村上春樹(中でも『ノルウェイの森』)が「キモい」のかどうなのか、それを当時大っぴらに言えたのかどうなのかをめぐる議論が注目を集めています。

その白熱ぶりをみていると、なんだかんだで村上春樹は多くの人が議論したくなる「国民作家」なんだなあという感慨をあらたにすると同時に、その割には、塾講師の私が普段接している中高生には通

もっとみる
kindnessとは!? ━━映画『憐れみの3章』"Kinds of Kindness"より

kindnessとは!? ━━映画『憐れみの3章』"Kinds of Kindness"より

前作『哀れなるものたち』"Poor Things"で一躍メジャーにもなったヨルゴス・ランティモス監督の新作映画『憐れみの3章』"Kinds of Kindness"を観てきました!

この映画は私の愛読雑誌CNN EE10月号でも取り上げられていたので、その時から気になっていたのですが、

邦題の『憐れみの3章』、これは英題"Kinds of Kindness"に対してなかなか攻めたタイトルだなと

もっとみる
【岡山にも】令和7年度版のNew Crown1に震撼!?【影響大】

【岡山にも】令和7年度版のNew Crown1に震撼!?【影響大】

上の投稿でも現状の中学生、なかでも中学1年生の英語導入の困難について言及し、先取り学習の重要性を強調しておりました。今年も生徒と共に苦闘しております。

そのような現場の悲鳴にも似た声が届いているのか、岡山でも多くの公立中学の採用している三省堂のNew Crownが来年2025年度(令和7年度)から改訂を入れてくださるようです。ありがたや。そのことをこちらのX(twitter)のポストで知りました

もっとみる
【tomato】音読をどうやって習慣化させるか!?【pomodoro】

【tomato】音読をどうやって習慣化させるか!?【pomodoro】

仕事柄、生徒から学習法について相談を受けることも多いのですが、先日解いていた英語長文問題の中に「ポモドーロ・テクニック」という時間管理術が紹介されていて興味を惹かれました。

私は初耳だったのですが、どうやらその筋ではかなり知られているものらしく、検索してみるとnote内でも、実践されている方がおられますね!ただ複数の生徒にきいてみたところ、この勉強法の存在を知っている子は1人もいませんでした。

もっとみる
ちょっと意外なabbreviation3選

ちょっと意外なabbreviation3選

先日のつぶやき投稿でも書きましたが、"Mulholland Dr."のDr.はDrive(街路)の略語abbreviation。Dr.といえばDoctorのイメージが強いのでちょっと意外ですよね?

そこでこのnoteでは個人的に知ったとき意外だった略語3選を紹介したいと思います!

① lb
lbはこれで発音はpound。単位のポンドを表すのですが、初めて知ったときは衝撃でしたね。は?、lもbも

もっとみる
Alleged Momはどう訳す!? ━━映画『ビートルジュース ビートルジュース』より

Alleged Momはどう訳す!? ━━映画『ビートルジュース ビートルジュース』より

allege「〜と主張する」という英単語は中々の難語で、最近の大学受験単語帳ならぎりぎり載っているかいなかったりするレベル(シス単✖︎ターゲット1900◯鉄壁✖︎)なのですが、さらにalleged Xの形となるとかなり意味をとりづらくなります。『大学入試 飛躍のフレーズ IDIOMATIC300』では次のようなコメント付きで言及されています。

ところで、先日、「つぶやき」で投稿していたように、テ

もっとみる
【英語】handsomeな雪女!?【語彙】

【英語】handsomeな雪女!?【語彙】

日本語でハンサムというと基本男性に使われるもので、かつ死語、とまではいかずとも若干古風な響きがあるかもしれません。麻雀プロの二階堂姉妹のYouTubeチャンネルで、昨年の麻雀最強戦ハンサム決戦に際して示された「ハンサムとは?」の説明が現代日本語語彙解釈として的確と思えたので以下に引用します。

ただやや古い言い回しとはいえ完全に死滅したわけでもなく、今年も『おいハンサム!!』という映画が公開された

もっとみる
'in 30 minutes' と'30 minutes in'の違い ━米大統領選関連のX(twitter)より

'in 30 minutes' と'30 minutes in'の違い ━米大統領選関連のX(twitter)より

前置詞絡みの文法問題でよく問われるものに、

といった用法があって、日本語が5秒後とあるからといって、afterを入れないように、「今から〜後に」の意味ではinですよ!というのがあります。

ところが、これと似た感じなのに、「in +期間」ではなくて「期間+in」の語順になるものがあります。以下は、米大統領選関連で見かけたX(twitter)での投稿です。

うーん、この文の意味は分かるのだけど、

もっとみる