
外国人患者との会話例
外国人患者との会話例とその日本語訳を示します。
1. 初診時の会話
Doctor: "Hello, my name is Dr. Smith. How can I help you today?"
Patient: "Hello, Doctor. I've been having a severe headache for the past few days."
Doctor: "I see. Can you describe the pain? Is it sharp, dull, or throbbing?"
Patient: "It's a throbbing pain, mostly on the right side of my head."
日本語訳: 医師: 「こんにちは、私はスミス医師です。今日はどうされましたか?」
患者: 「こんにちは、先生。ここ数日、ひどい頭痛が続いています。」
医師: 「そうですか。痛みを説明していただけますか?鋭い痛みですか、鈍い痛みですか、それともズキズキする痛みですか?」
患者: 「ズキズキする痛みで、主に右側の頭にあります。」
2. 症状の確認
Doctor: "Do you have any other symptoms, such as nausea or sensitivity to light?"
Patient: "Yes, I feel nauseous and the light makes it worse."
Doctor: "Have you taken any medication for the headache?"
Patient: "I took some over-the-counter painkillers, but they didn't help much."
日本語訳: 医師: 「他に症状はありますか?例えば、吐き気や光に対する敏感さなど。」
患者: 「はい、吐き気がして、光が当たると悪化します。」
医師: 「頭痛のために何か薬を飲みましたか?」
患者: 「市販の痛み止めを飲みましたが、あまり効きませんでした。」
3. 診断と治療の説明
Doctor: "Based on your symptoms, it sounds like you might be experiencing migraines. I will prescribe some medication that should help alleviate the pain."
Patient: "Thank you, Doctor. How should I take the medication?"
Doctor: "Take one tablet with water at the onset of the headache. If the pain persists, you can take another tablet after four hours, but do not exceed three tablets in 24 hours."
Patient: "Understood. Is there anything else I should be aware of?"
Doctor: "Yes, try to avoid bright lights and loud noises, and get plenty of rest. If the headaches continue or worsen, please come back for further evaluation."
Patient: "Thank you, Doctor. I will follow your advice."
日本語訳: 医師: 「症状から判断すると、偏頭痛の可能性があります。痛みを和らげるための薬を処方します。」
患者: 「ありがとうございます、先生。薬はどのように飲めばいいですか?」
医師: 「頭痛が始まったら、水と一緒に1錠飲んでください。痛みが続く場合は、4時間後にもう1錠飲んでください。ただし、24時間以内に3錠を超えないようにしてください。」
患者: 「わかりました。他に注意すべきことはありますか?」
医師: 「はい、明るい光や大きな音を避け、十分な休息を取るようにしてください。頭痛が続いたり悪化したりする場合は、再度受診してください。」
患者: 「ありがとうございます、先生。アドバイスに従います。」
4. フォローアップの会話
Doctor: "Hello again. How have you been feeling since your last visit?"
Patient: "Hello, Doctor. The medication helped, but I still get headaches occasionally."
Doctor: "I'm glad to hear the medication helped. Let's discuss some lifestyle changes that might reduce the frequency of your headaches."
日本語訳: 医師: 「こんにちは。前回の診察以来、体調はいかがですか?」
患者: 「こんにちは、先生。薬は効きましたが、時々まだ頭痛がします。」
医師: 「薬が効いてよかったです。頭痛の頻度を減らすための生活習慣の変更について話し合いましょう。」