人気の記事一覧

ルナール | にんじん

グーグル翻訳、独日と独英、ときどき重訳【ドイツ語】niederlassen(J.R.R. トールキン『ホビットの冒険』)

2週間前

重訳論ふたたび。周縁国、小国の文芸翻訳。

日記(le 4 juin 2021)

重訳?? プアな行為ではなかった!

H a p p a n o U p d a t e s - No.221

[対訳]ミャンマー民主化闘争歌「カバーマチェーブー」

12時間前

セルバンテス『ドン・キホーテ』島村抱月・片上伸訳 第一篇第一章書き起こしと、書き起こしプロジェクトの紹介