人気の記事一覧

It で強調。

2か月前

ディズニー映画「インサイドヘッド」のワンシーンから使える表現をいくつか掘り下げてみました。【パート45】

3か月前

ディズニー映画「マイエレメント」のワンシーンから使える表現をいくつか掘り下げてみました。【パート34】

4か月前

ディズニー映画「マイエレメント」のワンシーンから使える表現をいくつか掘り下げてみました。【パート33】

4か月前

日本人が使いがちな「嫌味な英語表現」:知らずに誤解を生まないために気をつけたいフレーズ集

3か月前

日本人が意図せずに「嫌味」になりがちな英語表現(Part 2)

3か月前

ディズニー映画「インサイドヘッド」のワンシーンから使える表現をいくつか掘り下げてみました。【パート46】

3か月前

産休中に読んだ本【読書記録 #1】

7か月前

英語のネガティブな褒め言葉:知らないと誤解する!?相手の本音を読み解くコツ

「装置」を表す英語の使い分け/day39

【言ってはいけない】I played with my friends.(友達と遊びました。)

【失礼な言い方】Please wait a minute.(少し待ってください。)

チリング!! 英語のニュアンスどうなんでしょ?

複数への呼びかけFolks!とGuys!の違い

英語で日本の年末年始について説明する

コロナ関連の英語記事で使われる、日本語とは違う意味の「バブル」とは?

often -- しばしばの頻度は 60% くらい by 英辞郎せんせい こういう情報とても参考になります。

4年前

【See, Look, Watch】の違いにモヤモヤしているあなたへ