三島由紀夫は自分では「旧かな」で書いていたが、たしかに旧かなで読むと突然の古風な言い回しや語彙がすんなり馴染む。つくづく計算された「擬古文」の作家なんだナと得心する。ちなみに全集では旧かなのまま。50~100年前の作家なんだし近代の古典として文庫版もみんな旧かなにならないかな。
「見ゆ」(意味:見える) という文語がありまして、 旧かな遣いも併せて活用させて、 「見へて」とか「見へにけり」とか 私は表記していました。 でも、ヤ行活用の動詞なので、 や、い、ゆ、え、よ、で記すのですね。 見えて、見えにけり、が正しいようです。 勘違いしておりました。^^