人気の記事一覧

司法通訳士(사법통역사)合格体験談

1か月前

中国語のお仕事に感謝を込めて

キャリアロードマップ2

2年前

中国語通訳:被告人が嘘をついていると通訳パフォーマンスに影響がでる

中国語の通訳は翻訳力も必要、基礎力固めだけはバランス良く学習がおススメ。

久しぶりの中国語通訳に行ってきました。

中国語のような語学はブランクがあっても身についています

職業的自由と学びなおし

2年前

速報!秋の中国語集中ステップアップ講座情報もあります。

中国語法廷通訳&司法通訳の流れ~

中国語通訳のリハビリ中~家に持ち込まない~

ロー対ウェイド 中絶について考える

豆腐メンタルって?

漢字が書けなくなってきた感じ

サヤの一生役に立たないで欲しい法律英語Pt. 2

サヤの一生役に立たないで欲しい法律英語Pt. 1

法廷通訳のはなし [#2 最初の裁判]

何をやっても人並みにできない自分が情けなくてイヤだった頃のワタシがし続けたたった一つのこと

AIの発達で通訳はいなくなくなる?

毎日英語、というこだわり

プロとアマチュアの違い

見覚え聞き覚えのある単語を増やす

通訳7つ道具

#気になるニュース -2023.5.11

司法通訳ってなに?