クレーム・ディプロマットって、なんだ?[クリーム編vol.3]
実はみんなよく口にしている人気なクリームの謎多き名前の由来に迫るお話です。
今回のテーマは、クレーム・ディプロマット。
今までvol.1、vol.2で一緒にお勉強してきたことの復習にもなります!
見習いパティシエ、真白けいと共に楽しんでいきましょう。
Crème diplomateって、なんだ?
まずは定義をご紹介します。
出ました!!
「クレーム・パティシエール」!!
そして「クレーム・フエッテ」!!
これは皆さんと勉強しましたから、僕もわかります!
まだご覧になっていない方はぜひ見てみてください。そしてこの記事に戻ってきてください!
それまでここで待ってます!!
↓クレーム・パティシエールはこちらから
↓クレーム・フエッテはこの記事の中に
…ちょっと、ちょっと、
あなた今メンドクサイと思って飛ばしてここまで来たでしょー?
復習にもなるので、簡単に説明しましょう。 わかってるよって方はすみません…。
しばしお付き合いください。
しょうがないのでクリーム編vol.1、vol.2の振り返りを兼ねて
まずはクレーム・パティシエール。
続いては、クレーム・フエッテ。
うんうん、そうだったそうだった!
思い出してくれたなら嬉しいです!!
そして、詳しくはその記事を見てほしいんですが、なんと今回の内容が示唆されていました!
復習はこんなところです。つまり…
です。
なので、パティスリーに行ってシュークリームを食べてみて、
を使っていそうです。
シュークリーム1つ取ってみてもお店の方向性がチラッと見えるんですね。
クレーム・ディプロマットの由来
まずは、名前の意味から!
イメージしづらい名前ですね。
由来を紐解いていきたいと思います。
と、いうことは、このクリーム最大の謎である外交官という名前の由来はプディング・ディプロマットを調べることでわかりそうです。
まず、プティング・ディプロマットとはどういうものなのでしょうか。
フレンチトーストの液といえば卵、牛乳、砂糖ですから、そして火を通して弾力のある質感と考えると、クレーム・パティシエールと似てますよね…。
そして泡立てた生クリームを添えると…。
要素的にはギリギリクレーム・ディプロマット になりそうな気配はある…かな?
そして、そのプディング・ディプロマット に至るまでのいきさつが3説あるようです。
アントナン・カレームとは音楽界で言うモーツァルトみたいな超天才として知られてますが、別記事で勉強するとして、ここはさらっといきます。
シャトーブリアンという名前はお肉のイメージがありますね。
まさしく、この料理人モンミレイユがシャトーブリアン子爵のために用意したのがこんにちでも美食家の間で親しまれるお高いお肉、シャトーブリアンなんだとか。
今は一旦お肉のことは封印します。
あれ、これは(ⅱ)とちょっと似てますね。
まずマルセリュスというのがどういう人物なのか調べましたが、出てきませんでした。
ただ、モンミレル、モンミレイユと響き似てません?モンミレルは情報が少なくて出てきませんでしたが、モンミレイユのスペルを見てみてください。
どう思いますか?これ、日本人が発音を間違えてモンミレルになっている事件の匂いがする…!
あくまでボクの憶測ですけども。
ここで、クレーム・ディプロマットに至るまでの流れを想像を含めて考えてみます。
でも今回全部は繋げられず。
それが(ⅰ)なんですが、これはこれとして覚えておいてみてください。
(ⅱ)と(ⅲ)をベースにして推理してみます。
それからさっきの考察に基づいて、モンミレイユ=モンミレルとします。
[事実]1822年、シャトーブリアン子爵イギリスを大使として訪れる。料理人モンミレイユ同行。
↓
[事実]会食にて、モンミレイユ、パンプディングをアレンジして出す。
↓
[想像]会食の客の間でプディングがおいしいと話題になり、シャトーブリアンの用意した料理であるため、シャトーブリアンプディングだとか、外交官風プディングだとか呼ぶ。
↓
[事実]1848年、シャトーブリアン死去。
↓
[想像]主君のいなくなったモンミレイユ、今度は外交官マルセリュスに仕える。
↓
[想像]シャトーブリアンの元にいた頃作った
プディングを思い出し、少し改良して再現する。
↓
[事実]1856年、かの美食家シャトーブリアン風プディングとして発表。
↓
[想像]シャトーブリアン、マルセリュス両者とも、外交官である時代に出したため外交官風
プディングと呼ばれるようになる。
↓
[想像]時代は下り、クレーム・パティシエールを軽い味わいにするため、クレーム・フエッテを合わせる者が現れる。
↓
[想像]材料や味わいが似ていることから、プディング・ディプロマットを連想し、クレーム・ディプロマットと名付けられた。
どうでしょう。
なんかちょっと弱い気もします。
自分でももっと納得できたらいいのですが。
みなさんの力もお貸しください!
さて、ここでせっかくなので似たクリームをもうひとつご紹介しちゃいます!!
Crème légèreって、なんだ?
調べているとクレーム・ディプロマットと間違いやすい!みたいなことでこの子が紹介されていました。
ただね、定義がちょっと色々バラバラでした。
区別しやすいのでとりあえずこれを選んでおきます。
曖昧なのでパターン別にしておきます。
正解はないと思います。
なぜなら、ここまで読んでくれたら共感してくれると思いますが、お菓子の名前って、基本後からつくような感じがしませんか。
ある状態のものができたら、そこに名前をつけよう!という順番。
あそこで食べたお菓子がおいしかった!で伝わって、いろんなとこで作られて、そこにパティシエが名前をそれぞれつけてきました。
売りやすい名前をつけたり、由来を味方にして名前をつけたり、想いを込めたり、状態のそのものズバリだったり、ユーモアを効かせたり。
現代にこんなにいろんな名前の、いろんなお菓子が伝わってて、こういう事故もあります。
でも忘れたくない。それら一つ一つ全部、積み上げてきた歴史だだと言うこと。人の営みの、先人の努力の結晶だと言うこと。
だから僕はもっとみんなに知って欲しい。おいしいだけじゃないことを。
今僕らが食べているものが、次の世代に繋がっていく。
そういうことも伝えていきたいです!いちパティシエとして!
というわけで今回は以上です。
ちょっと長くなりましたが、最後までお付き合いいただき、ありがとうございました!
次回のテーマは…
「ムラング・イタリエンヌ」
※この記事は上記の参考文献を元に執筆しました。諸説あるものは一部のみ紹介しています。
また、新たな事実を勉強し次第、追記・編集する場合があります。