人気の記事一覧

日本語世代の記憶を語り継ぐ——台湾在住ライター兼コーディネーター・片倉真理さん

もっと穏やかで平和な人生が歩める努力を——書店員R.H.さんの推薦の言葉

#最終回 マガジンは終われど、販売はこれからが本番。皆様にお約束。

一本の映画を観ているような台湾の歴史小説『高雄港の娘』

【Voicy対談】蔡英文前総統推薦の歴史小説『高雄港の娘』、田中美帆さん翻訳で10/28刊行

チベットの都会で強く生きる女性たちの物語「花と夢」ツェリン・ヤンキー著、星泉訳

海外文学はブームなのか?

台湾ひとり研究室:翻訳編「#43ゲスト登場!アジア文芸ライブラリー第1巻を翻訳した星泉さんにお越しいただきました。(2)」

台湾ひとり研究室:翻訳編「#42ゲスト登場!アジア文芸ライブラリー第1巻を翻訳した星泉さんにお越しいただきました。(1)」

台湾ひとり研究室:翻訳編「#40読書体験から翻訳文学の意義を考えてみる。」

【Voicy対談】「台湾の歴史に触れる仕事」在台ルポライター田中美帆さん

台湾ひとり研究室:翻訳編「#32 本日、情報解禁!シリーズの1冊になります。」

台湾と日本のルポライターによる協業——台湾在住エンターテイナー・馬場克樹さんの推薦の言葉