見出し画像

起源をたどる…

昨日の授業で
韓国語
ジャンケンポン
習いました。

ハングル表記

『가위바위보』

カゥイバイボ

意味は


가위がハサミ

画像2

바위は岩

画像3

보は
風呂敷だそうです。

画像4

日本と同じく

『가위바위보』

画像1

あいこ
なった場合は
보、보,,,,
続けるそうです。

その際に先生から
日本語の意味
聞かれましたので
私たちは

グー

画像5

チョキハサミ

画像6

パー

お答えました。

画像7

『なぜ日本では、じゃんけんをする時に
グー、チョキ、パーと、言わないのですか?』

画像8

私たちは色々
考えましたが
結局
答えられませんでした。

朝から
ずっとネットで
検索しても
なかなか
明瞭な回答に
たどり着くことが
出来ません(^_^;)

最初はグーと言いながら

「じゃんけんぽん」なのは

どうしてなのか?

どなたかご存知の方が
いらしたら
コメント欄に
お願いいたします。

画像9


この記事が参加している募集

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?