かつて異能力者だった日本の貴族
我々は子供の頃から日本史に慣れ親しんでいるので、将軍と天皇、ならびに幕府と朝廷というものを誰でもイメージをそれなりに掴めてると思う。
ところが、外国人だとそうはいかないらしいんだ。
事実、幕府と朝廷を英訳すると
幕府=Shogunate
朝廷=Imperial Court
となる。
Imperial Courtは宮廷という意味だからまだ分かるとして、Shogunateの方は意味が分からないよね。
完全にShogunから派生した造語だと思う。
そう、本来なら将軍を英訳すればGe