見出し画像

詩 : 海 [Google英訳付]

「海」

素裸の体を海へ投げ出すと
繰り返されて来た
季節がやさしく包み込んでくれる
逢うたびに その優しさは
無口な老婆の様に
わたしのこころの中のすべてを
語らずとも わかってくれる

身を委ねると
不思議な感覚を憶(おぼ)える
浅き夢の中へと 誘(いざな)われる
水掻の着(つ)いたわたしの
手が自然と動き 魚になっている
波は 懐かしい子守歌のように
ハーモニーを奏でてくれる

海は すべてを包み
新しい世界へと誘ってくれる
そして 今日も
優しく
穏やかに
迎えてくれる


「Ocean」
 written by pseudonym Keimu Kusabue
 ※English translation via Google Translate website
  https://translate.google.com/

When you throw your naked body into the sea
came repeatedly
The season gently envelops me
Every time I met her, that kindness
like a silent old woman
everything in my heart
She understands without me telling

surrender
remember a strange feeling
Invited into a shallow dream
I was wearing mizukaki
Hands move naturally and become fish
The waves are like a nostalgic lullaby
play the harmony

the sea embraces her
invites you to a new world
And today too
gently
Gently
greet me



#海 #回帰 #水掻 #波 #新しい世界 #イラスト #ChatGTP #AI生成画像 #poem #詩作 #ポエム #詩 #多言語   #英訳 #English translation #英文 #pseudonym #草笛螢夢 #眠れない夜に #私の作品紹介

いいなと思ったら応援しよう!