kahale uchi

ハワイ在住、出身は九州です。ハワイでハワイ語を勉強している学生として、習ったことを自分…

kahale uchi

ハワイ在住、出身は九州です。ハワイでハワイ語を勉強している学生として、習ったことを自分なりに解釈しつつ書き、ここでの生活の話も綴ります。ハワイ語のKa haleの意味はThe houseという意味で、日本とアメリカでのあだ名は「ウチ」です。写真は全て、自分で撮った写真です。

マガジン

  • *ハワイ語とハワイの生活*

    ハワイで生活する中での、「ハワイ語に関連する話」をまとめていきます。 (文法レクチャーの振り返りは、別のマガジン「ハワイ語の文法」にまとめます)

  • *今のハワイ*

    「今日」もしくは「今」のハワイの様子を、写真と関連するハワイ語と共に、お届けします。 「今日」の、その景色は、投稿日(その日)の写真です。 「今」の、その景色は、投稿日から1週間以内程に撮った写真です。

  • ハワイの昔の新聞 Nūpepa Hawaiʻi Kahiko

    ハワイ語で書かれている「ハワイの昔の新聞」Nūpepa Hawaiʻi Kahiko (ヌーペパ ハワイ カヒコ) を紹介していきます。 昔の新聞には、ハワイ語を読む・発音する上で大切な記号/文字である「Kahakō カハコー」「ʻOkina オキナ」の記載がないので、その2つを記事に書き足す作業をします。また、私はハワイ語→日本語の直訳が苦手なので、「ハワイ語→英語訳をする→英語を日本語訳する」という手順で、記事を紹介します。 ※継続してハワイ語を学んでいくための、私個人のための練習ノートなので、ハワイ語の訳も、英語からの日本語訳も、間違いがたくさんあると思います(そのため、間違いを指摘いただくこと、大歓迎です!) ※無断転載・引用は禁止とさせていただきます。なぜなら、間違いが多いと思うので、転載・引用した方が後で私の代わりに恥ずかしい思いをするかもしれませんので…!

  • *ハワイ語の文法*

    ハワイの学校で、ハワイ語を勉強しています。 そこで学んだことを、まとめています。 (ハワイでの生活から感じたことや知ったことも含めつつ) 文法ポイントは、英語との日本語の両方を書くように心がけてまとめていきます。 (ハワイ語・英語・日本語…の各ニュアンスから、受け取る側のイメージがより膨らむように)

最近の記事

私の好きな場所 ʻO kaʻu wahi punahele kēia wahi.

    • カメハメハ大王の日…という祝日

      6月11日は、「King Kamehameha Day(カメハメハ大王の日」というハワイの祝日です。 (カメハメハ大王の名前の祝日なので、カメハメハ大王の誕生日だと思われることもあるようですが、この日は誕生日ではありません。カメハメハ大王は、何年に生まれたかも正確には分からない…と聞いたことがあります。) カメハメハ大王がハワイの島々を統一する…それまでの島々での戦いの物語をハワイ語の授業で読んで学んだことも、いつか自分なりに振り返って書けたらいいなと思います。 その「

      • 今のハワイ*水平線を見ることができる幸せ【ʻAlihi lani (ッアリヒ ラニ) Horizon 水平線】

        • 明治天皇についての、ハワイの昔の新聞(ハワイ語で書かれた記事)

          学校でお世話になっているハワイ語の先生(日系のハワイの人)から、「もし昔のハワイ語の新聞を読みなおすなら、日本に関連する記事から探してみるといいよ。カラーカウア王と明治天皇の謁見とか」と言ってくれました。 自分の文化に関することだと理解しやすいので、これから日本関係の記事を中心に、探して読んでみていくと思います! (「ハワイ語で書かれた、ハワイの昔の新聞記事について投稿していく詳細は、こちらに書いています。) 今回、「カラーカウア王とも関わりのあった、明治天皇について検

        私の好きな場所 ʻO kaʻu wahi punahele kēia wahi.

        • カメハメハ大王の日…という祝日

        • 今のハワイ*水平線を見ることができる幸せ【ʻAlihi lani (ッアリヒ ラニ) Horizon 水平線】

        • 明治天皇についての、ハワイの昔の新聞(ハワイ語で書かれた記事)

        マガジン

        • *今のハワイ*
          98本
        • *ハワイ語とハワイの生活*
          15本
        • ハワイの昔の新聞 Nūpepa Hawaiʻi Kahiko
          3本
        • *ハワイ語の文法*
          34本

        記事

          今日のハワイ*寄り道して歩いた景色【単語のハワイ語「Kumulāʻau (クムラー・アウ)」Tree 木

          今日のハワイ*寄り道して歩いた景色【単語のハワイ語「Kumulāʻau (クムラー・アウ)」Tree 木

          カラカウカ王を祝うパレード【ハワイの昔の新聞記事より】

          夏の間、学校のクラスを受講しないので、自主学習として「ハワイ語で書かれた昔のハワイの新聞」を読んだり翻訳していくことにしました! その説明の投稿は、こちらです。 それでは、今回の投稿として書いていきます。 ハワイ語で書かれた、ハワイの昔の新聞は、その新聞社/発行元の 数だけでも、かなり多くあります。今回は「Ko Hawaii Ponoi」(Ko Hawaiʻi Ponoʻī)という名前の新聞から、記事を選びました。 その新聞記事から、今回は「カラカウ王の即位を祝うパレー

          カラカウカ王を祝うパレード【ハワイの昔の新聞記事より】

          「ハワイの昔の新聞 Nūpepa Hawaiʻi Kahiko (ヌーペパ ハワイ カヒコ)」

          ここのマガジン内では、「ハワイの昔の新聞 Nūpepa Hawaiʻi Kahiko (ヌーペパ ハワイ カヒコ)」から記事を選んで、自分の学びのために、ハワイ語を読む・発音する上で大切な記号/文字である「Kahakō カハコー」「ʻOkina オキナ」を足してタイピングし直したものを、英訳・日本語訳していきます! どの記事も、私なりの手順で書いていきます ↓ 昔の新聞には、ハワイ語を読む・発音する上で大切な記号/文字である「Kahakō カハコー」「ʻOkina オキナ」

          「ハワイの昔の新聞 Nūpepa Hawaiʻi Kahiko (ヌーペパ ハワイ カヒコ)」

          今日のハワイ*近所の海【単語のハワイ語「Ka Lani (カ ラニ)」The sky 空】

          今日のハワイ*近所の海【単語のハワイ語「Ka Lani (カ ラニ)」The sky 空】

          ホロホロ Holoholo 目的なく歩く

          これを書いている現在、日本は大晦日。私が今いるハワイは12月30日…という時間です。 ちょっと肌寒いものの、今日もノースリーブで過ごしたような気候だけど、それでも毎年、日本の大晦日の日・ハワイの30日には、年越しが目の前な感じがしていました。 でも今年、いま現在は、不思議なくらい、「ただの12月の中の、ある1日」という感じがしています(明日には、年越しの実感がわくかな?) 数年前まで、毎月1回はダイアモンドヘッド(ハワイ語で「Lēʻahi (レー・アヒ)」)に登っていて

          ホロホロ Holoholo 目的なく歩く

          今日のハワイ*ご近所の花【単語のハワイ語「Hoʻomaha ホ・オマハ (vacation / to take rest) お休み期間/休養】

          今日のハワイ*ご近所の花【単語のハワイ語「Hoʻomaha ホ・オマハ (vacation / to take rest) お休み期間/休養】

          今日のハワイ*夕日の光がすごかった【ついでにハワイ語「光」:Ke kukui(ククイ)The light】

          今日のハワイ*夕日の光がすごかった【ついでにハワイ語「光」:Ke kukui(ククイ)The light】

          +2

          今日のハワイ*海の沖からの景色【ついでにハワイ語「大きな波」:Ka nalu nui(カ・ナル・ヌイ)The big wave】

          今日のハワイ*海の沖からの景色【ついでにハワイ語「大きな波」:Ka nalu nui(カ・ナル・ヌイ)The big wave】

          今日のハワイ*初めて行った、ワイマナロ・ビーチ【ついでにハワイ語「広い/幅広い」:ʻākea(アーケア)wide】

          今日のハワイ*初めて行った、ワイマナロ・ビーチ【ついでにハワイ語「広い/幅広い」:ʻākea(アーケア)wide】

          今のハワイ*ショートボードは難しい【ついでにハワイ語「小さい」:liʻiliʻi(リ・イリ・イ)small】

          今のハワイ*ショートボードは難しい【ついでにハワイ語「小さい」:liʻiliʻi(リ・イリ・イ)small】

          Ka pepeke Kālele Ākena【Piko(文章の真ん中のヘソ部分)を強調するハワイ語の文法】

          今回は、ハワイ語の文法ポイント「Ka pepeke Kālele Ākena【Piko(文章の真ん中のヘソ部分)を強調するハワイ語の文法】」です! Kāleleは「強調する」という意味で、ハワイ語に限らず色々な言語で大切な表現方法です。英語だと「It is ~ that...」の表現に近い…と、ハワイ語のクラスでは説明されました。 ★「Kālele ʻĀkena」というハワイ語の文法ポイントは、 1「ʻĀkena」という役割(文法的な目印?)と、 2 または、ピコ(文章の

          Ka pepeke Kālele Ākena【Piko(文章の真ん中のヘソ部分)を強調するハワイ語の文法】

          今日のハワイ*本当に、青い景色がある【ついでにハワイ語「根っこ/ルーツ/茎」:a'a(ア・ア)Root/Small root/Vein】

          今日のハワイ*本当に、青い景色がある【ついでにハワイ語「根っこ/ルーツ/茎」:a'a(ア・ア)Root/Small root/Vein】