人気の記事一覧

ボードレール『酔っていたまえ』訳してみました|詩集『パリの憂鬱』について

ボードレール「アルセーヌ・ウーセイに寄す」(『パリの憂鬱』序文)訳してみました

ガンマばあさんとぼく。

2か月前

彼らは怠惰なのか?それとも、自由人なのか?(海外文学編)

1か月前

うんこ漏らしの憂鬱/わらえるほどかなしく、かなしいほどわらえる

GWにボードレール『パリの憂鬱』を読む

読書の秋に「笑い」をテーマにしたらどうだろう?

『パリの憂鬱』

雨の日に読みたくなるフランス詩文 お気に入りのコーヒーを片手に、 原文で読む。リズムを感じながら、 浮かんでくる当時のパリの様子。 YouTubeでフランス語で朗読をされているので、聴くのもおすすめです。 #パリの憂鬱#悪の華#ボードレール