ログイン
会員登録
誤解を招く表現
書いてみる
関連タグ
#翻訳ソフト (44)
#AI翻訳 (314)
#WHEN (61)
#if (666)
#もし・・したら (1)
#ニセ写真 (3)
人気
急上昇
新着
定番
有料のみ
6件
人気の記事一覧
2通りの意味に捉えられる文はこう言い換えよう
Soramame
3か月前
1
不快にさせる(Upsetting) IF
魔女と一緒に英語を(english_break_through)
7か月前
5
同じ分で2通りの意味がある時は特に”言い換え”が重要です。 言葉の入れ替えをしないとそれだけで間違った解釈をさせやすいです。 自分の思い通りに伝えるためには、とにかく入れ替えが重要です。
Soramame
3か月前
韓国・啓明大東山医療院名誉博物館長 鄭成吉氏、「関東大震災」被災者写真で虐殺を妄想
城谷
3か月前
6
誤解を生む 翻訳アプリ表現「担当は私です」
魔女と一緒に英語を(english_break_through)
7か月前
誤解を生む 曖昧表現 「考えてみます」
魔女と一緒に英語を(english_break_through)
7か月前