人気の記事一覧

+5

トーンダウン

4か月前

記憶の森を

5か月前

海に沈むように

6か月前

ドイツの詩1000篇とその解釈

君の見つけた小さな今日

7か月前

ふりさけみれば

8か月前

ゼリー

9か月前

春を待ちわびて

11か月前

眠れぬ夜には

2か月前

僅か

10か月前

ニーチェの韻律詩「若き海女」の韻律を保つ英訳 Nietzsche's "Junge Fischerin (Young Fisherwoman)", translated with original metre

1年前

Erdegeist

1年前

AIが詠むニーチェの酒狂詩 Artificially Intelligent Dionysian Dithyrambs

1年前

ゲーテさん。 私は言語ごとに師匠を設定して作品を集中的に読む、という方法で詩の勉強をしていますが、ドイツ語の師匠筆頭はゲーテさんです。「詩」と呼ぶにふさわしい、唱えて良し、読んで良し、書いて良しの、形式、詩型、芸術的な表現の全てを備えた珠玉の作品群を残しています。