記事一覧
VERBOS DE CAMBIO
relacionado con "ser"hacerse + adj / sust.
voluntario o natural y duradero
cambio gradual después de un proceso
profesión, ideología, religión o nacionalidad
ej) Los niños se han hecho mayores.
volv
CONECTORES CONDICIONALES
una condición imprescindible para realizar una acciónsiempre que + subj.
siempre y cuando + subj.
con tal de que + subj.
a condición de que + subj.
con la condición de que + subj.
ej) Iremos en m
Poco a poco "el día once"
キャリアカウンセリングを申し込む電話したけど、とても感じが悪かったのでやめた。自分はすぐにそうやってかっとなってしまうことがあるなと気づくことができたし、結局、最後は自分で考えないといけないよなと思わされた。
この前とは違うところの、無料で利用できる市のキャリアカウンセリングの窓口に電話をしました。やっぱり、この先何をしていけばいいかが分からないんですよね。今はまずスペイン語の勉強続けていて、
Poco a poco "el día diez"
10日目です。記録します。眠たいけど。
今日のバイトの面接を辞退する事前に辞退の旨の連絡をした。すっぽかさなかった。
昨日、とりあえず、派遣とはいえ働き口が見つかったので、今日予定していたアルバイトの面接を辞退しました。ひょっとすると、もし自分が高校生だったら、連絡も入れずにすっぽかしたかもしれないですけど、ちゃんと、今までのやり取りに則って、テキストではありますが、”末筆では”の文章もつけ
Poco a poco "el noveno día"
はい、ノベノディアです、ノベノ、じゃ、書きます。
派遣の顔合わせに行くひとまず収入を得るめどがたった
いやぁ、嬉しいですね。多分、一般的な40代手前の男性だと、”その歳で非正規雇用とか、地獄じゃない”とか思うかもしれませんが、もうカタギの仕事なんてできないんじゃないかと、結構本気で悲観していた自分としては、おおよその自分の本当の経歴を知った上で、働いてほしいと思ってもらえるだけでも、救われ
Poco a poco "el octavo día"
はい、octavoです。octavo、現地の人使うのかな。まぁ、いいや。何もないですが、惰性で、書きます。
求人応募するダメもとでも出すまでのプロセスを完結させることができた。
まぁ、希望薄ですですけど、求人情報をよく読んで、自分の職歴と照らし合わせて、ないなりにアピールポイントを捻り出して、それを文章にして、出しました。ダメもとでも、とりあえず出さないと当たらないですからね。これ自体が一
LOS POSESIVOS
mi, tu, su…va delante del sust.
mío/a, tuyo/a, suyo/a…puede ir detras del sust. otras el verbo "ser"(o similar algo)
el mío, el tuyo…sustituye el sut. del que habla
tiene un valor espesificativo (pa
"ESTAR" + PREPOSICIÓN + SUST.
estar hasta las narices deestar a gusto / disgustoestar de mal / buen humor(no) estar para bromasestar de bromaestar de baja (por enfermedad / maternidad / paternidad…)estar hecho polvo※sin preposició
もっとみるPoco a poco "el septimo día"
はい、7日目です。septimo、めったに言わない、使わないですね。じゃ、書いていきましょう。
アルバイトを探すいろんな仕事がアルバイトであることを知る。アルバイトに限らず、アパレルの販売は業務委託が多いことを知る。
あんまり実りのある時間とは言えないんですけど、上に書いたようにいろんなアルバイトがあるんだなと思いました。高校生の時、アルバイトを探していましたけど、多分そんなにいろんな職種
PERIFRASIS TERMINADAS CON EL "PARTICIPIO"
forma que suele estar en tiempos verbales compuestos o acompañado de un verbo. También tiene función de adjetivo.Nos indica la persona y el numero.Presenta la acción como terminada, en muchos casos re
もっとみるPoco a poco "el sexto día"
はい、あまり書くことはないですけど、習慣が大事ですからね。書きます。
気づく過去のことは変えられないのは分かった。でもじゃあその上でどうしたらいいのかがわからないということに気づいた。
この歳になってやっと、なぜ高校の後大学に行くのかが分かりました。そしてそれをしなかった自分は、大学へ行った人生を送ることはもう出来ないんだなと、よく分かりました。制度としては、何歳でも大学に行けますが、もう
VALORES DEL "FUTURO" Y DEL CONDICIONAL
futuro imperfecto(simple)acción futura que presenta la inseguridad o la duda
ej) Tal vez mañana me compré unos zapatos que he visto.
probabilidad del presente
ej)La calle está cortada.
Habrá una ma
Poco a poco "el quinto día"
はい、今日はあまり書くことがないけど、とりあえずやっていきましょう。
面接の質問と答えを考える小さな一歩
正社員の面接予定はないですけど、とりあえずのアルバイトの面接が1件あって、それに向けて質問と答えを書き出しました。
選考が通らなかった連絡を受ける現実を理解する
中南米の海外営業の求人だったんですけど、ダメでした。そんなに条件が厳しいところでもなかったので、やっぱりスペイン語を使う仕
EXPRESIONES CON LOS ANIMALES
como pollo sin cabezasin un objetivo claro
no ser moco de pavoes un tema más importante de lo que la gente cree
moverse como pez en el aguasentirse muy cómodo en una situación
=estar en su salsa
te
Poco a poco "el cuarto día"
はい、4日目です。じゃあ、打ち込んでいきましょう。
生活のリズムを作る余計なことを考えることが減るかもしれない
もともと早起きの習慣は身についていて、まぁそんな早起きとも言えないかもしれないですけど6時に起きるようにしています。で、起きたらiPhoneとヘッドホンを持って公園まで散歩しながら、スペイン語のポッドキャストを聞いてシャドーイングしています。人とすれ違うときはちょっと申し訳ないな