211 - LASAGNE AL SUGO DI FUNGHI
ラザーニャ・アル・スーゴ・ディ・フンギ
(キノコのラグーソースを使ったラザーニャ)
イタリア北部の山岳地帯に位置する地域では、豊富な森林資源から採れる新鮮なポルチーニ茸が、地元の料理に多く使われています。このラザーニャは、風味豊かなポルチーニ茸をたっぷり使った濃厚なラグーソースが特徴です。トマトの甘みとキノコの旨味が絡み合い、パスタと絶妙に調和します。
この料理は、家庭で手軽に作れる一品として人気がありますが、その深い味わいは特別な食事の場でも引き立ちます。
材料(6人分)
ラザーニャシート 500g
ポルチーニ茸 300g
バター 約50g
パルメザンチーズ(すりおろし) 50g
トマトソース
パセリ 少々
ニンニク 2片
ローズマリーの葉 数枚
中サイズのトマト 2個
ブロード 1カップ
オリーブオイル 適量
塩 適量
作り方
ソースの準備
小さな鍋にバターとオリーブオイルを入れ、弱火でバターが溶けるまで加熱します。次に、細かく刻んだパセリ、ニンニク、ローズマリーを加え、香りが立つまで炒めます。
トマトとキノコの調理
トマトの皮をむき、種を取り除いて細かく刻みます。これを先ほどの鍋に加え、さらに洗って薄切りにしたポルチーニ茸も加えます。トマトソースを少しブロードに溶かして鍋に加え、塩で味を調えたら蓋をして弱火で約30分間煮込みます。ソースが適度に濃くなったら、火を止めておきます。
ラザーニャの調理
塩を加えたたっぷりの沸騰したお湯でラザーニャシートを茹で、茹で上がったら水気を切ります。
仕上げ
ラザーニャシートに準備したキノコのラグーソースをかけ、パルメザンチーズをたっぷりと振りかけます。この工程を繰り返し、最後にもう一度チーズをたっぷりとかけて完成です。
注意点
ポルチーニ茸の風味が最大限に引き立つよう、調理は丁寧に行いましょう。シンプルながらも奥深い味わいが楽しめる一品です。
Ingredienti: dose per 6 persone
lasagne secche gr. 500
funghi porcini gr. 300
burro, circa gr. 50
parmigiano grattugiato gr. 50
salsa di pomodolo
prezzemolo - 2 spicchi d’aglio
alcune fogliette di rosmarino
due pomidori di media grossezza
una tazza di brodo
olio d’oliva - sale
Mettere sul fuoco un tegamino con il burro e due cucchiaiate di olio, lasciare rosolare i grassi, unire poi poco prezzemolo, l’aglio ed il rosmarino tritati insieme finemente.
Pelare e privare dei semi i pomidori, spezzettarli e aggiungerli al soffritto, unire poi i funghi mondati, lavati e tagliati afettine:
bagnare con la tazza di brodo nel quale si sarà sciolta un poco di salsina di pomodoro, salre, incoperchiare e lasciarle cuocere a fuoco moderato per circa mezz’ora.
Controllare la densità del sugo e , quando sarà sufficientemente ristretto, toglierlo dal fuoco.
In abbondante acqua salara lessare la pasta, condirla con il sugo preparato e servirla cosparsa di abbondante parmigiano grattugiato.
È un piatto squisito e di successo.