今日の英語ニュース☆2023.09.11☆時事英語・ニュース英語を極める
PBS News Weekend Sept. 10, 2023
日本時間11日午後3時現在、上のリンクの動画には字幕がついていません。このサイトにトランスクリプトがありましたが、多くの間違いや省略があるようです。下の語句の説明のところの英語は、実際に英語音声を聞いて誤りを訂正し、省略を補足してあります。
週末版の字幕は、翌日以降に比較的正確なものがアップロードされるようです。でも、ニュース番組なので、翌日以降に更新されても…
☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆
■ セサミストリートで英語を楽しむ
前にも書きましたが、いつもと違うことを少し…
普段は英語ニュースの動画に使っている再生ソフトですが、動画ファイルと字幕ファイルをダウンロードすれば、セサミストリートもこんな感じに再生できます(レイアウトやフォントサイズは自由に変更可)。
小学生の英語教材として、これ以上のものはないと思います。しかも無料。
大人の私も好きです ^^
セサミストリートのYouTubeチャンネル
実際のところ、セサミストリートの英語が分かって、使うことができれば、大人でも英語の日常会話にあまり不自由しないと思います。使う単語は違っても、英会話の基本的な形はセサミストリートで身につきます。つまり、大人の英語教材にもなるってことですね。
何より、英語の発音は抜群によくなるはずです。
☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆
■ 動画サイトへのリンク
・直接動画サイトを見る場合のリンクです(リンク先字幕の誤りは元のまま)
・分からない言葉はこの2つの辞書でたいてい見つかると思います
[00:00] Introduction
[01:57]★今日のおすすめ★ Responders in Morocco struggle to access remote areas hit by devastating quake
[07:39] Key global developments as world leaders depart G20 summit in India
[13:39] News Wrap
[15:36]★今日のおすすめ★ Why millions of students are chronically absent from schools in the U.S.
[17:07] We think about four, kind of, buckets of big reasons.
[** bucket = category; a group of related items ]
[17:47] They can be off track for achievement in middle school and more likely to be suspended and retained and less likely to graduate from high school.
[* to retain = (education) To hold back (a pupil) instead of allowing them to advance to the next class or year. 留年させる]
[17:55] There's even research that shows that if kids don't show up regularly, they're less likely to continue in postsecondary and be successful in college.
[* postsecondary = Of or pertaining to education or educational institutions subsequent to secondary school or high school (wiktionary) // postsecondary school = An educational institution (usually a college or university) which is attended after graduation from secondary school or high school ]
[21:57] Activists target sporting events to demand action on climate change
[23:01] Protesters releasing orange dust during a major English rugby tournament and arrests at golf's British Open and England's Grand National Steeplechase all play to captive audiences.
[* captive audience = A person or people who are unable to leave a place or situation and are thus forced to listen to or watch something.]
[24:21] But for now, the protesters believe the disruptions are achieving their goals. Interruptions that are meant to spur dialog on climate change, giving new meaning to the phrase leaving it all out on the field.
[* もともとの意味は… to leave it all on the field = to leave it all out there = To strive to the limits of one's capacity; to give one's all when playing a game.]
[24:49] News Update
[24:51] Three weeks before -- three weeks after tarnishing his country's World Cup win, the head of Spain's soccer federation, Luis Rubiales, announced late today that he will resign.
[* 関連ニュース ]