見出し画像

【英語クイズ&翻訳のbackground!】「自分の目で見る方がきれいだね」を英語にすると?


成冨ミヲリさん「壊れたカメラ」より抜粋

 今回ミヲリさんのマンガを読んで、「こんな景色見てみたいなぁ、ギリシャいいなぁ」と思った富田です。私の両親の新婚旅行、ギリシャに船で行ったらしいです。私も夫と銀婚式の頃にギリシャに行こうかな?w
 さて、今回の英語クイズは英語初心者さんから上級者の方まで楽しんでいただこうと考えてみました。

 英語クイズ 難易度色々!w
「自分で見る方がきれいだね」実は2つ英訳を考えていました。
では、第2候補の英訳は何だったでしょうか?ヒントはタイトルとマンガの内容です。

上級者の方は英語で、初心者の方は日本語でも構いませんので、是非考えてみてください。そして、もし良かったらコメント欄で教えてください!

 翻訳のbackstageは、2つの英訳で選ぶのが難しかったので、ミヲリさんに2つとも提出して選んでいただくことにしました。最初英訳だけを読んでいただいた時は「どちらが良いかなぁ」と迷っていらっしゃいました。その後、ミヲリさんからお返事が届きました。

絵に添えたら、すぐに「こっち!」と思ったのでこちらの翻訳にしました。

 確かに、絵にピッタリくるのは日本語そのままのこちらの英訳だなぁと私も思いました!絵と言葉の相性があると感じました。

イラスト 成冨ミヲリさん
「壊れたカメラ」より抜粋

いいなと思ったら応援しよう!