マガジンのカバー画像

翻訳

240
翻訳
運営しているクリエイター

#海外文学のススメ

『酔っ払いについてのもう1つの詩』

another poem about a drunk and then I'll let you go Charles Bukowski 「ヘイ」やつは階段…

s&r
1日前

『大家と女主人』

my landlady and my landlord Charles Bukowski 56になる女主人は 夜中の2時25分にキッチンに…

s&r
4日前

『ブコウスキーが酔ってるぞ』

drunk ol' Bukowski drunk Charles Bukowski オレはベルトの上からたるんだ腹を垂らし テーブ…

s&r
5日前
2

『日曜日の天使』

the angels of Sunday Charles Bukowski ロサンゼルスの日曜の夜はこの国の墓場だ、 やつらは…

s&r
5日前
2

『酒を断つ』

On the wagon Charles Bukowski スティーブンスは酒を飲み終えるたびに そのボトルを割った …

s&r
7日前
1

『バッファロービル』

Buffalo Bill Charles Bukowski 大家とその女がビールを飲み酔っ払うと 女のほうがオレの部屋…

s&r
8日前

『注がれ満たされる、、、』

Brewed and filled by,,, Charles Bukowski 缶ビールを握るオレの手の中で すべてが悲しみに沈んでいる 爪にこびりついた土でさえ 悲しみを帯びている 缶ビールを握ったこの手は 機械のようにも見えるが そうではないー 地中の根がグラジオラスの花を 太陽に向かって打ち上げるように その手自らが完璧に(魔法を秘めた努力で) 缶ビールの縁に沿って指を曲げる、 そうやってビールがオレの中に注がれる

『ビール瓶』

Beerbottle Charles Bukowski 奇跡的なことが起きた: ビール瓶を逆さに落としちまったが 瓶は…

s&r
11日前
2

『酔った腕にアリが這う』

ants crawl my drunken arms Charles Bukowski 酔った腕にアリが這う やつらはゴッホをとうも…

s&r
12日前

On Drinking3

オレとアイリスとの関係はそれなりに楽しく充実感のあるものだった オレが彼女に惚れ込んでい…

s&r
1か月前
3

On Drinking2

オレは酒を持ってベッドルームへ行った ショーツを脱ぎベッドへ入った 物事はうまい具合にはい…

s&r
1か月前
3

On Drinking1

自分自身に酒を注ぎながら酒を飲むことの問題点について考えてみた 何か悪いことが起きたとき…

s&r
1か月前
3

『後任者たち』

the replacements Charles Bukowski ジャックロンドンは奇妙で勇敢な男たちを書きながら 酒で…

s&r
3か月前
1

『これだ』

this Charles Bukowski タイプライターを前に酔っ払っているほうが これまでに見たあるいは知り合った あるいは話しに聞いた女たちと過ごすよりもよっぽどいい ジャンヌダルク、クレオパトラ、ガルボ、ハーロウ、マリリンモンロー、 その他何千のスクリーンに映る女たちよりもだ あるいは時に目にする素敵な女たち 公園のベンチで、バスの車内で、ダンスパーティーで、ビューティーコンテストで、カフェで、サーカスで、パレードで、デパートで、スキート射撃で、熱気球飛行、カーレー