記事一覧
【スペイン語】神道と仏教の違い〜お寺
※恐縮ですが、こちらの文章は私が考えたもので、内容、文脈、選んだ語彙など、著作権は放棄しておりませんので、引用やコピー、印刷はお断りします。
※ガイドさんならご理解いただけると思いますが、それぞれが独自のわかりやすさを追求して作っているものなので、ご了承ください。お願いします。
深刻なオーバーツーリズムの原因
テレビです。
以前は旅番組程度だったものが、クイズ番組でもニュース番組でも絶景だのなんだの紹介しているからです。
台風だ、地震だ、お客さんが来ない!というホテルの空室の露天風呂を、なぜニュース番組が報道する必要があるのでしょうか。行き過ぎです。
北陸割?そんなものやらなくてもお客さんは行きます。
それでいてインバウンドがたくさんくると、ゴミがどうのこうのと報道する。
ゴミを捨てたり、大声で
【スペイン語】岡選手、金メダル
El japonés Oka sorprende con su oro en el concurso general de gimnasia en París-2024
もっとみる【スペイン語】パリ五輪 柔道永山選手
Fran Garrigós y Ryuju Nagayama firman la paz en la Villa Olímpica tras recibir amenazas desde Japón
もっとみる【スペイン語】オリンピック「強制的辞退」
Una gimnasta japonesa expulsada del equipo olímpico por fumar y beber alcohol
もっとみる【添乗員】 航空会社の一般平民からの再起
2020年3月に全ての旅行の仕事がキャンセルになり、それから2年以上は「旅行は悪」という時期が続きました。「GO TOトラベル」という間違った英語名のキャンペーン中の国内旅行では、「近所には内緒にしてきた」という旅行者が多く、結局のところ2022年後半くらいまでは、旅行業界としてはかなり苦境に喘いでいたと思います。
ANAさんやJALさんの計らいで、マイル期限の延長やステータスの延長をしてくださ
【スペイン語】 台風って何?
Los tifones se forman en el océano cálido cerca del ecuador. El ecuador es una zona muy caliente durante todo el año, y el aire caliente tiende a subir. Este movimiento del aire se llama “corriente as
もっとみる【40代以上の通訳さんへ】 年代、性差別企業への対応
日本政府は、2030年には年間6千万人の外国人観光客を誘致しようとしています。今年は7月までですでに3500万人。比較的早く達成するのではないかと思いますが、観光白書を見るとアジア系の観光客が上位を占めていますね。これはもう、そういう統計なのでしょう。
私はここ数年感じているのですが、空港スタッフや通訳や翻訳を募集する会社が、あまりにもミドル以上の世代をバカにし過ぎているように思います。元気でフ
(更新)【ブラック企業】避けるべき派遣会社<通訳>
ズバリ言います。トヨタすまいる株式会社ヒューマンセンターから派遣されるのはやめましょう。(アクセス監視中です)
※ここで取り上げているのはトヨタ自動車ではありません。トヨタ自動車では、職場の方はいい方達ばかりで、仕事の時間管理や休憩もきっちりされていて何一つ不満はありません。
【スペイン語】 7月の訪日客、過去最多
En julio, el número de visitantes extranjeros a Japón fue de 3,292,500 personas, un 41.9% más en comparación con el mismo mes del año pasado, y un 10.1% más que en julio de 2019. Superó por unas 300,0
もっとみる【メディア】 日本の報道の終わり、まとめ
①政府にベッタリで、政府が傾くと一気に批判に変わる
②大谷翔平選手のどうでもいい行動を、トップニュースとして取り上げる
③多様性とか差別解消とか言っているテレビ局が、男性タレントが他の男性タレントにリスペクトしていると言ったら「気持ち悪い」と発言したお笑いタレント(ノンスタイル井上)を出演させ、その場面を放送までしている(日本テレビ)
④オーバーツーリズムの担い手をしているのはテレビ朝日。い
通訳案内士の募集?怪しい会社が増えている
今各種求人募集サイトを見ていると、通訳案内士か、それに準ずる人を募集しているものをちらほらと見かけます。
しかし、ちょっと怪しい会社、多くありませんか?
たとえば会社名の英語のスペルが間違っている株式会社、株式会社なのにGoogle Mapで調べると住宅街にあるただの民家、通訳募集で会社が東京の中央区にあるというので調べたところ、通訳案内士を欲しい会社ではなくインバウンドのシステムを作り上げて稼